武陵溪水清无尘,武陵桃树花长春。
会买渔舟谢宾客,来作武陵山下人。
秦人洞府晋人溪,碧草红桃处处迷。
流水至今堪怅望,问津从古失端倪。
山川非复壶中见,鸡犬犹传云外啼。
顾视人间真敝屣,为烦仙子托幽栖。
【解析】
本诗以“桃源”为题,是一首山水小赋。诗人在描绘了武陵的山川景色后,又从桃花源中人的角度,写出了他们与世隔绝、自得其乐的生活,表达了作者向往隐逸生活的情怀。诗歌语言平易流畅,自然朴实,不雕琢造作,读来令人耳目一新,有陶渊明《桃花源记》的艺术魅力。
(1)
“武陵溪水清无尘,武陵桃树花长春”,武陵溪水清澈见底,没有一点尘埃;武陵桃树花开不断,岁岁年年春色常在。这两句是写桃源人生活环境的美好。
(2)
武陵溪水清无尘,武陵桃树花长春。
译文:武陵溪水清澈见底,没有一点尘埃;武陵桃树花开不断,岁岁年年春色常在。
赏析:此诗描写了一幅美丽的山水画卷,清新自然,充满生机。
(3)
“会买渔舟谢宾客,来作武陵山下人”。
译文:我打算买一条小船,谢绝客人的来访,过一种隐逸的生活。
赏析:此诗写诗人要归隐武陵,与世俗隔离。
(4)
“秦人洞府晋人溪,碧草红桃处处迷。”
译文:武陵山中有许多洞穴,洞口长满了翠绿的草木和红艳的桃花,令人眼花缭乱。
赏析:这两句是写武陵山中的洞府多而幽美。
(5)
“流水至今堪怅望,问津从古失端倪。”
译文:溪水流淌至今仍然使人感到惆怅,寻访源头从古到今也找不到踪迹。
赏析:此诗写桃源的水流不息,寻源无从,表达了对世事的感慨。
(6)
“山川非复壶中见,鸡犬犹传云外啼”,这是说武陵山水不再是人间所能看到的那样了。
译文:山峦起伏,云雾缭绕,不再是人间所能看到的了。
赏析:此诗写武陵山的景色变化。
(7)
“顾视人间真敝屣,为烦仙子托幽栖。”
译文:放眼望去,世间的人们真是像破旧的破履一样被人丢弃,而我则被神仙抛弃了世俗生活,寄情于这幽深的山居之中。
赏析:此诗写自己不愿同尘俗打交道。
【答案】
译文:武陵溪水清澈见底,没有一点尘埃;武陵桃树花开不断,岁岁年年春色常在。我打算买一条小船,谢绝客人的来访,过一种隐逸的生活。秦人洞府晋人溪,碧草红桃处处迷。武陵山中有许多洞穴,洞口长满了翠绿的草木和红艳的桃花,令人眼花缭乱。溪水流淌至今仍然使人感到惆怅,寻访源头从古到今也找不到踪迹。山水不再是人间所能看到的了。放眼望去,世间的人们真是像破旧的破履一样被人丢弃,而我则被神仙抛弃了世俗生活,寄情于这幽深的山居之中。