西楼何似古东楼,但觉今州胜旧州。
山色不藏兴废迹,江声空战古今愁。
楼上词人夸丽藻,分明说与江山好。
江山千古有精神,只为曾经诗客到。
西楼
西楼何似古东楼,但觉今州胜旧州。
山色不藏兴废迹,江声空战古今愁。
楼上词人夸丽藻,分明说与江山好。
江山千古有精神,只为曾经诗客到。
注释:西楼:指西面的建筑。何似:和……比怎么样。今州:现在的州城。胜:胜过。山色:指山上的景色。不:不是。藏:隐藏。兴废迹:指兴废的遗迹。江声:指江水的声音。空战:没有战事时也如此。古今:古代和现代。楼上词人:诗人。夸:夸耀赞美。丽藻:美丽的言辞。分明说与江山好:清楚地告诉江山多么美好。江声空战古今愁:指即使没有战争,江上依然传来愁闷的声音。江声空战古今愁:指江上传来愁闷的声音,就像在历史上发生过战争一样。楼上词人夸丽藻:诗人在楼上夸耀自己的美丽言辞。江山好:形容江山美好。只有曾经诗客到:只有诗人曾经到过这里。赏析:这首诗描写了现在的州城胜过过去的东州城,山色不隐藏兴亡的痕迹,江上的声浪没有停止过愁绪,楼上的诗人夸耀自己的美丽言辞,江山是永恒的,只是曾经诗人们来到过这里。