宝玺来归万国春,海隅花鸟亦欣欣。
皇恩更向将军厚,乞与人间自在身。

【注释】

宝玺:指皇帝的印章。万国:全国,四海之内。海隅:海边,边远地区。花鸟:指春天里的花草树木。欣欣:生机勃勃的样子。皇恩:皇上的恩赐。将军:指周马帅。《晋书.谢安传》载,安与子谢朗、谢玄、谢琰、谢朗之弟谢朗之等“并以文义冠世,并好谈老庄。安尝从容谓子弟曰:我周旋人事久,直道苦狭,且游放冥外,庶可免乎。诸人并以为然”。后称“风流才士”或“清谈家”。厚:优厚,厚重。自在身:自由自在的身体。

【赏析】

这首诗是诗人在给无灰酒(一种用黄精酿制的老酒)送行时口占的一首三绝句。全诗写周马帅得此美酒,定会大饮畅怀,一醉方休。

首首以“宝”字领起,说明这是皇帝赐予的美酒;次句又以“万国”二字来写,说明这种美酒能普降天下,惠及四海。“海隅”句写这种美酒也普及海隅之地。“亦欣欣”一句则进一步强调了这种美酒的普适性。这三句都是写酒,而且写得很有气势。

颔联两句,写酒的主人——周马帅得到这样美酒,一定高兴极了。这里用了两个典故,一是《晋书.谢安传》:谢安与侄子谢朗、谢玄、谢琰、谢朗之弟谢朗之等都是“并以文义冠世,并好谈老庄”,而安却“常云:‘我周旋人事久,直道苦狭,且游放冥外,庶可免乎。’”后人因此称他们为“清谈家”。“清谈家”即“清谈客”的简称。二是东晋初年,朝廷曾派大臣到南方去巡视,谢尚从京口乘船出发时,他的儿子谢朗之送给父亲一坛酒。谢安看到这坛酒,说:“我平生不喝酒,但是看到你们这样的年轻人喝,心里就高兴,不如你们大家每人都喝一些吧。”于是,谢朗之便将酒分给在座的各位。这一故事后来被用来比喻兄弟之间互相赠送礼物。这里诗人借用这两个典故,既写出了周马帅得到这种美酒时的欣喜之情,又写出了周马帅对兄弟之间的情意。

颈联两句,承上而来,写酒的作用。“乞与”二字表明,周马帅要向人们索求这美酒,而人们则要给他自由自在的身体。这里的“乞”是索取的意思。“自”是自然的意思。“自在身”就是自由自在的身体,也就是能够随心所欲身体的状态。

尾联两句,诗人用了一个典。南朝刘宋文帝元嘉年间,南郡王刘义宣被其妹夫江夏王刘义恭所杀。当时有人劝刘义恭杀掉江夏王刘义宣,刘义恭不听,说:“天子尚犹不忍诛弟,况我奉天子明诏,当忍见弟死邪?”结果,刘义宣逃到寻阳投奔萧道规,萧道规杀了他。这里诗人借用这个典故,表示周马帅得到这美酒后,一定能够自由自在地生活。

这首诗写得有气派,语言流畅,形象生动。它把一个饮酒作乐的人和周马帅联系起来,既表现出了周马帅的豪爽的性格和洒脱的生活态度,又表现出了他受到皇帝赏赐后的兴奋心情,使诗歌具有很强的感染力。

这首诗还巧妙地使用了比兴手法。首联用“宝玺”和“万国春”来比“皇帝赐物”;次联用“海隅花鸟”来比“将军得物”;末联用“自”和“自在身”来比“将军得物”。这样写,既增强了诗歌的形象性和生动性,又使得诗歌更加富有诗意和美感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。