灵光岁久独岿然,岘首遗碑亦未迁。
会向三生记前佛,暂从方丈识诸天。
篆香徐刻黄金印,梵宇时开贝叶篇。
门外霜风正摇落,庭前翠柏自安禅。
【注释】
过:游览。柏林院:即灵光寺,在今陕西省西安市西北。吉长老:名不详。古殿:指唐代吴道子画的维摩诘居士像。维摩诘居士像:指唐代大画家吴道子所画的《维摩洁室图》。有:存留。断碑:即石碑残损不全。记:指碑文。义岑禅师:名不详。住院事:指住灵光寺。三生记:佛经中记载前世、中生和来世的三种生命。前佛:过去佛,指佛陀释迦牟尼。方丈:寺院中主持僧居住的地方,相当于方丈室。篆香:烧香。黄金印:用金粉刻成的印章。梵宇:佛教寺院。贝叶:佛经。
【赏析】
这首诗是作者游灵光寺时写的。首联写灵光寺的山势高峻,古殿雄伟,以及吴道子画的维摩诘居士像的保存情况;颔联写寺中古迹众多,其中最值得称道的是那一块“断碑”上刻着的“吴道子画维摩诘”的题记;颈联写寺中香火极盛,僧人经常烧香念经,而且寺中常有讲经说法的法会;尾联写寺外霜风凛冽,而寺内却绿树成荫,环境幽静。全诗以景衬情,通过对寺庙景色的描绘,表现了对灵光寺的喜爱之情。