溪梅已烂漫,溪水方绿净。
惜春聊插花,愧花还照影。
淹留待烹茶,初觉昼日永。
【注释】:
邾园水阁煎茶:在邾园的水阁中煎茶。
溪梅已烂漫,溪水方绿净:溪边的梅花已经盛开了,溪水也变得清澈见底。
惜春聊插花,愧花还照影:可惜春天即将过去,我只好插上一枝花儿,然而这花儿却照出了我的倒影。
淹留待烹茶,初觉昼日永:在这里停留等待煮茶,开始觉得白昼过得很慢很长。
译文:
在邾园的水阁中煎茶,溪边的梅花已经盛开了,溪水也变得清澈见底。可惜春天就要过去了,我只好插上一枝花儿,然而这花儿却照出了我的倒影。在这里停留等待煮茶,开始觉得白昼过得很慢很长。
赏析:
这首诗描绘了诗人在一个美好的春日里,独自留在水阁中煎茶的场景。诗中充满了对春天的赞美和留恋之情。诗人通过对溪边的梅花、溪水以及自己的倒影的描绘,展现了春天的美好和生机。同时,诗人也在表达自己对春天的不舍和留恋之情,以及对美好时光的珍惜。整首诗语言优美,意境深远,是一首非常优秀的田园诗。