川形直如线,川水疾如箭。
扁舟急鸣橹,顷刻异州县。
晤语不及闻,注视目已眩。
川后扈予桡,黄鹄莫我先。
客行自超越,快意令人羡。
寄语幽并儿,勿夸鞍马便。
舟行
川形直如线,川水疾如箭。
扁舟急鸣橹,顷刻异州县。
晤语不及闻,注视目已眩。
川后扈予桡,黄鹄莫我先。
客行自超越,快意令人羡。
寄语幽并儿,勿夸鞍马便。
注释:
- 川形直如线:指河流的弯曲像直线一样。
- 川水疾如箭:形容水流湍急如箭一般。
- 扁舟急鸣橹:指的是小船在急流中快速行驶,船桨急促地划动。
- 顷刻异州县:意味着时间过得很快,仿佛一瞬间就到了另一个地方。
- 晤语不及闻:指的是说话时对方已经听不到了,可能是因为距离远或者声音被水声掩盖。
- 注视目已眩:形容视线因为长时间的凝视而感到眩晕。
- 川后扈予桡:指的是船只在河流中跟随在后面。
- 黄鹄莫我先:比喻自己的速度远超黄鹤。
- 客行自超越:表示自己出行时超越了别人。
- 快意令人羡:形容旅行带来的快乐和满足感让人羡慕。
- 寄语幽并儿:指的是告诉那些生活在偏远地区的人。
- 勿夸鞍马便:不要炫耀骑马的能力。
赏析:
这首诗描绘了诗人乘坐船只在川流中旅行的情景。诗人通过细腻的描绘,展现了川流的曲折、水流的湍急以及船只的快速行驶。同时,诗人还表达了自己在旅行中超越他人的喜悦,以及与远方人的交流所感受到的快乐。诗中的“勿夸鞍马便”则是一种劝诫,提醒人们不要炫耀自己拥有的鞍马等交通工具的优势,而是应该注重内心的喜悦和满足,这种思想具有一定的现实意义。