闲思十八年前,依稀正是公年纪。铜驼陌上,乌衣巷口,臣清如水。是处风筝,满城昼锦,儿郎俊伟。但幅巾藜杖,低垂白鬓,用与绮、问何里。
最忆他年甘旨。也曾经、三仕三已。至今结习,馀年未了,业多生绮。安得滕廛,移将近市,长薰晋鄙。望福星炯炯,西江千里,待公来社。

【注释】

清江:指长江下游一带。水龙吟:词牌名。李侯:李师道,字士弘,唐宪宗元和时进士,历任监察御史、殿中侍御史等职。公:对人的尊称。三仕:三次做官。已:满。绮:指织布。滕廛:即滕子京。晋鄙:即廉颇。

十八年前 :从十八岁起。十八 年:指唐宪宗元和十一年(816年)。

铜驼陌上 :洛阳城中的街道。铜驼:古代街市上的铜铸怪兽。乌衣巷口 :南京秦淮河两岸的街巷。乌衣巷口:在今南京市秦淮区夫子庙附近。

臣清如水 :我清廉如水。臣:我,自称。

幅巾藜杖 :用幅巾束头,手持竹杖。幅巾,用丝帛做的头巾,形似方巾,故称。藜(lí)杖:以藜草为原料制成的手杖。

白鬓 :白头发。与:给……加。绮(qǐ):华美的衣服。

安得 :哪能。腾(téng)廛:即滕子京,字子京。

移将近市 :把家搬近京城。

长薰晋鄙 :永远熏染晋鄙,即使廉颇出任边将。

【赏析】

这首词是作者于唐文宗开成三年(公元838年)重游金陵时所作。当时作者任监察御史分司东都,李师道任宣武军节度使,兼御史大夫,正在节镇任职期间,所以作者在这首词中对李师道表示了很高的敬意。

“闲思十八年前”,这一句的意思是说,回想十八年前的事,还依稀记得当时的公的年龄。这里的“公”是指李师道。

“铜驼陌上,乌衣巷口”,这两句的意思是说,在铜驼陌上、乌衣巷口,曾经有李氏门阀,世代簪缨;而如今,只有空寂的铜驼、乌衣,徒然地让人怀念当年盛事的繁华景象。

“臣清如水”,这一句的意思是说,我的清廉,像清水一样;这里指的是李师道的廉洁。

“是处风筝,满城昼锦”,这两句的意思是说,到处飞的是风筝,满城的都是锦绣,形容当时的繁荣富庶,以及百姓的安乐生活。

“儿郎俊伟”,这一句的意思是说,儿子们英俊威猛。

“但幅巾藜杖,低垂白鬓”,这两句的意思是说,但是自己却戴着幅巾,拄着藜杖,头发已经花白,只能这样度过余生。

“用与绮问何里?”这一句的意思是说,你用这些本领来干什么?“绮问”是唐代诗人张籍的《征妇怨》中的一句诗句,意为“为什么”。

“最忆他年甘旨”,这一句的意思是说,最怀念的就是那些美味佳肴;“三仕三己”出自汉桓帝时期,梁冀专权,大将军梁商的儿子梁胤三次做官,每次都升迁很快,被人们称为“三公”;后比喻人反复无常或多次被贬谪的人。

“至今结习,余年未了,业多生绮”,“结习”,佛教语。谓因过去所积之习气。“业”通“孽”,罪恶之意,“绮”是织物的意思。

“安得滕子京,北定中原日”,这两句的意思是说,如果能够让我再次得到朝廷的重用,到那时一定要收复河山,恢复大唐的基业!滕子京是唐代著名诗人,曾任江陵县令,后来调入朝廷任国子博士、中书舍人等职;曾参与平定“安史之乱”;大历年间任御史大夫。

最后一句意思是说:“希望您福星高照,西江千里,等待您凯旋归来,重新建立功业。”西江,指长江,因为长江流经江西而得名。

这是一首赠人之作,表达了作者对于友人李师道的深厚友情及对他未来的殷切期望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。