不怨穷并佚,能安小与卑。
何须立奇节,展季即吾师。
杂咏一百首(其一) 苌弘不怨恨穷困并州,能安于小官卑职。
何必刻意求奇节,展季就是我的老师。
不怨穷并佚,能安小与卑。
何须立奇节,展季即吾师。
杂咏一百首(其一) 苌弘不怨恨穷困并州,能安于小官卑职。
何必刻意求奇节,展季就是我的老师。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
杂咏一百首苌弘 宗周危可悯,苌叔死非难。 臣血三年碧,臣心一寸丹。 赏析: 这首诗通过刘克庄的笔触展示了历史上著名的典故“苌弘遗矢”中的人物形象和情感纠葛。诗中的“宗周危可悯,苌叔死非难。”表达了对宗周国(周朝)的担忧,而“臣血三年碧,臣心一寸丹。”则揭示了苌弘为国捐躯、忠贞不渝的精神。 诗人通过描绘历史场景,将读者带入了一个充满危机和牺牲的时代。他以苌弘的忠诚和牺牲精神
【注释】东绢:即“东家绢”,指从东方的人家借来的绸缎。 (1)“一匹”:一丈。 (2)“天寒”:天气寒冷。 (3)“家”,指作者自家。 (4)“未温”:没有温暖。 (5)“尽教”:全都让(孩子)拆。 (6)“拆绣”,拆了缝纫好的锦绣衣服。 (7)“闲管”:空管,白白费心劳神。 (8)“妇无裤”:妇女没有裤子。 【赏析】《题江贯道山水十绝》是南宋诗人郑清之所作。这首诗写于郑清之被免官后
【题解】 《江贯道山水十绝》是元代诗人吴镇的作品。诗前小序说:“余少好游历,至大德、延祐间,四方游者益众,而吾辈之游益旷矣,遂作此十绝以寄兴焉。” 【注释】 江贯:字贯道,号梅溪,浙江嘉兴人。 展卷嗟丘也:打开书卷感叹像丘陵一样多的人。丘,山丘。 东西南北人:到处行脚的人。东西南北,泛指各地。 昔:以前。 还行脚债:还欠着游历四方的债务。 今作卧游身:现在成了闲居游赏的隐逸生活。 【译文】
【注释】苌弘:春秋时周大夫,被韩宣子陷害而死。愤恨不平,投水自尽。韩驷:春秋时晋国正卿韩起之子,与苌弘同死。荒唐:荒诞;无稽之谈。郢鞭:楚都纪南城,在今湖北江陵北。乐生:指孔子弟子有若,字子贡,好利,曾劝卫灵公以奢侈为乐。端可拜:指《论语》中的“君子固穷”,认为处困守贫是君子所应有的操守。 译文及赏析: 苌弘对韩驷怀恨在心,他投汨罗江而死;韩驷也不甘示弱,他挥鞭抽打苌弘的尸体,使其沉入江底
注释:芈姓(芈)的人最终沦为了敌人的俘虏,身为臣子的我又有何去处?无法带着祭祀用的器具(祭器),只能写下《离骚》来表达我的哀愁。 赏析:这首诗抒发了诗人被掳至异国他乡的悲愤心情和对故土家园的深深眷恋。首句“芈姓且为虏”表达了被俘后的身份尴尬,以及由此引发的种种痛苦与无奈。第二句“累臣安所逃”则进一步强调了诗人身处困境却无处可逃的无奈与绝望。第三句“不能抱祭器”
【注释】 杂咏一百首(《全唐诗》作《杂咏》,共一百二十首):指作者的一组咏物诗。 苌弘:即苌叔阳,字子期,周朝末年人。 寄声谢绛灌:意思是请托绛公和灌公向朝廷进言,不要伤害洛阳的人。绛公,名越人,汉文帝时为中大夫;灌公,名仲华,汉武帝时为大司马。 岁晚治安策:指西汉元帝时,王莽、刘歆等诬陷成帝、哀帝父子,欲废太子而立刘婴为帝,大臣们议论纷纷,刘向提出“以安宗庙”的安定之策。 谆谆礼大臣