不见适斋老,于今三四秋。
弟兄登宦路,亲党驻行舟。
老病无诗思,衰怀重别愁。
外家门户盛,勉力绍箕裘。
送汪庄仲赴江东仓幕彊仲荆门签判
不见适斋老,于今三四秋。
弟兄登宦路,亲党驻行舟。
老病无诗思,衰怀重别愁。
外家门户盛,勉力绍箕裘。
注释:
- 强仲(zhì jié):这里指汪庄仲,名强,字子强,号仲荆,北宋诗人。2. 适斋(shì zhāi):苏轼的号之一,又作适斋、适斋居士。3. “于今三四秋”:意思是自从三年前至今已经过去了三四年之久。4. “弟兄”:兄弟。
- “亲党”:亲近的同辈人。这里指汪庄仲在朝廷中的同事和亲友。
- “外家”:这里指的是汪庄仲家族的长辈。
- “门户”:这里泛指家族势力。
- “箕裘”(jī qú):《诗经·小雅·鹿鸣》:“我有嘉宾、鼓瑟吹笙、吹笙鼓簧、承筐是将、人之将言、献其祝辞、既醉既饱、归止竹间、莫莫春冬、薄言温清。”毛传:“箕之皮也,裘之革也,皆可以御寒,故谓之箕裘。”后因以“箕裘”为称道祖业之意。9. 译文:
不见适斋老人,从今已经过了三四年了。
你我兄弟都走上了宦途之路,你的亲朋好友们也都停留在了行舟之中。
年老体弱没有诗兴,衰老的心境更加增添了别离的忧愁。
你家门户势力盛大,你要勉力继承先辈的遗志。
赏析:
这是一首送别诗,是苏轼对友人汪庄仲赴任江东仓幕的赠别之作。这首诗表达了对友人的不舍之情,同时也展现了作者对友情的珍视和对友人未来的美好祝愿。