燕赵多奇士,如公名不虚。
胸中九域志,笔底百家书。
报国心尤壮,筹边智有馀。
功名竟赍恨,西望倍欷歔。
【注释】
燕赵:今河北、山西一带。
奇士:指杰出的人才。
九域:指全国或全天下。
报国心:为国家尽忠报效的志向。
筹边:筹划军事,边防。
赍恨:抱憾。
西望倍欷歔:向西望着更加伤心地叹息。
【翻译】
燕赵地区有许多杰出人才,像你名不虚传。
你的胸中怀有全国的志向,笔下写出百家著作。
为国尽力的心更显壮烈,筹划边防的智慧有余。
功名事业竟然让人遗憾,西望去时更是悲伤。
【赏析】
《张泰州挽词》,此诗是诗人对好友张泰州之死的哀伤之作。首句“燕赵多奇士”,是说燕赵之地(今河北、山西一带)人才济济,而张泰州正是其中的佼佼者,他以自己的才华和能力为国出力,为百姓谋福利,其名声远播,实至名归。次句“如公名不虚”,是对张泰州人品的赞誉,也是对他功绩的认可,意谓张公名不虚传,其人其事都值得世人称颂。第三、四句“胸中九域志,笔底百家书”,是说张泰州的胸怀宽广,志向高远,他不仅有着深厚的学识,而且有着丰富的实践经验,他的文采斐然,著作丰富。最后两句则是诗人在得知好友离世的消息后所发出的内心感慨,“报国心尤壮”一句表达了张泰州为国家尽忠报效的壮志豪情;“筹边智有余”一句则赞颂了他在筹划边防方面的卓越才能。然而,世事无常,英雄末路,张泰州的去世让所有了解他的人感到痛惜,也使诗人深感惋惜。因此,诗人在诗的最后一句中发出了“功名竟赍恨,西望倍欷歔”的慨叹,意谓张公虽已英年早逝,但他所取得的功名却让人感到遗憾,自己向西遥望,更是悲痛欲绝。这首诗通过对张泰州生平事迹的回顾和对其离世的哀悼,表现了诗人对朋友的真挚情谊以及对自己命运的感怆。