跪履巽岩今几年,见君风度喜跫然。
长编固已翻青简,老墨犹能宝漆烟。
游宦自欣天影近,思家犹在夕阳边。
时从甥馆追清赏,剩写新诗继谪仙。
诗句释义与注释:
- 跪履巽岩今几年,见君风度喜跫然: 跪拜于山的岩石间已有数年,见到您那独特的风采使我喜出望外。
- 巽岩: 山名,此处代指山岩。
- 跪履: 跪下脚步,形容恭敬的态度。
- 巽岩今几年: 已经在这里跪拜了数年。
- 风度: 指人的举止风度,特指某人的风采。
- 跫然: 脚步声,常用以形容听到某种声音时的惊喜或感动。
- 长编固已翻青简,老墨犹能宝漆烟: 长长的书卷早已翻过青竹简,老墨水依然珍贵如同漆木之烟。
- 长编: 指大量的书籍、文献资料等。
- 青简: 古时书写用的竹简,青色表示其为竹子本色。
- 老墨: 指陈旧的墨水,这里比喻珍贵的学问和知识。
- 宝漆烟: 比喻珍贵如宝。
- 游宦自欣天影近,思家犹在夕阳边: 游宦之地自感天地之宽广,思念家乡却依旧在夕阳的余晖中徘徊。
- 游宦: 指四处奔波做官。
- 天影: 天空的影子,比喻广阔的空间或时间。
- 思家: 思念家人。
- 夕阳边: 太阳即将落山的位置,常用来表达对远方亲人的思念之情。
- 时从甥馆追清赏,剩写新诗继谪仙: 时常跟随外甥的书房一同欣赏美景,剩余的时间写下新诗来继承谪仙的风采。
- 时从甥馆: 经常跟随外甥的书房。
- 追清赏: 追寻美好的景致和赏识。
- 剩写新诗: 剩余的时间用来写诗。
- 继谪仙: 继续模仿或超越唐代著名诗人李白的风格(“谪仙”指李白)。
译文:
跪拜在山中的石头上已经数年,见到您的独特风采让我欢喜若狂。您的才华横溢,即使岁月变迁也未减当年风韵;虽然年事已高,但手中的笔墨依旧珍贵如昔。您游历四方,我自感天地之大,而心中始终怀念着家乡的夕阳。我们常在一起欣赏美景并交流心得,我也会用这些美好时光来创作诗歌,希望能像谪仙那样,留下不朽的篇章。
赏析:
这首诗是一首赞美友情和自然之美的抒情之作。诗人通过描绘与友人相见的情景,表达了自己对朋友深厚情感的珍惜。同时,诗人还通过对自然景观的描绘和对历史人物的引用,传达出一种超脱世俗、追求高雅情趣的生活态度。整体而言,这首诗不仅展现了作者深厚的文化底蕴,也体现了他对于友情和自然的热爱与尊重。