不用匆匆恨别离,版舆春昼彩衣随。
往题斯立蓝田壁,更访清真溧上诗。
公事毋庸蘖牙角,邻封真是和埙篪。
日哦新句频相寄,明月清风慰所思。
【注释】
版舆:古代的车子。版,通“般”,车的样子。春昼彩衣:春天白天,穿着彩色的衣服去送别。
蓝田:《列子》中称秦穆公之女弄玉善吹箫,嫁给萧史后,乘凤升天。这里用“蓝田”喻指溧水县,即今江苏省溧阳市。
清真:指诗人自己。
毋庸蘖牙角:用不着像那些结党营私的人那样钻营取巧。
邻封:邻国。这里是作者自谦之词。
和埙篪:语出《礼记·檀弓》:“孔子蚤作,当门户。闻哭声甚悲,扣门视之,有母垂白,披发覆面而哭,问曰:‘汝何为者?’对曰:‘为儿后者。’‘吾不为也!’使者入,曰:‘其子仁而好义,临难而不可失,既而免于罪矣。’又东家之子,被戊方劫,将戮余,闻公之召也,乃奔而来。若此者二子是也。”埙、篪:两种古代乐器。
新句:新的诗句。相寄:相互赠送。
所思:思念之事或情感。
【赏析】
这首诗是作者赠给溧水县丞赵南仲的作品。全诗写离别之情,但语气却十分宽厚和缓,没有过分哀伤的情绪。诗的前四句是说:“不用匆匆恨别离,版舆春昼彩衣随。”意思是说:不要因为分别就匆忙地责怪对方,我们一起去溧水的春天里游玩吧。
后四句是说:“往题斯立蓝田壁,更访清真溧上诗。”意思是说:你曾经在蓝田的壁上留过字,现在我还想去拜访一下你写的溧水县的诗呢。
最后两句是说:“公事毋庸蘖牙角,邻封真是和埙篪。”意思是说:公务上的事情不要像某些人那样耍手段,我们两国相邻的关系就像兄弟一样亲密。
最后四句是说:“日哦新句频相寄,明月清风慰所思。”意思是说:每天都给你写一些新诗句,让你在明月清风下好好休息。