久矣君宜任弼谐,果随召驲上天阶。
几年不作相逢梦,一日俄倾积别怀。
情厚夫君几鲍叔,愚如老我类高柴。
它时户册高悬后,直欲扁舟访水涯。
【注释】
久矣:很久了。君宜任弼谐:你应当任弼臣之职,弼谐是辅佐的意思。果随召驲上天阶:果然跟着朝廷的使节登上天台(即京城)的台阶。几年不:几年来。不作相逢梦:没有再见面的机会。一日俄倾:一天时间很短很短。积别怀:积累下的别离之愁。情厚夫君:你对我情义深厚。几鲍叔:像当年鲍叔牙对管仲那样忠诚相待。愚如老我类高柴:像我这样愚昧的人也像高柴那样忠厚老实。户册高悬后:以后家中有什么事情都请到我的家里来看我。水涯:水边或湖边。
【译文】
久已等待你任职辅政,现在终于随着使节登堂入殿。
几年没有和你相见,一旦分别又感惆怅。
你对我恩重如鲍叔牙,我对你情真如高柴一般。
将来家中有事请你光临,我愿扁舟泛游到水边。
【赏析】
这是一首送别诗。首联写友人应召赴官,而自己久已期待其到来,所以一见之下便如逢故人,不禁感慨良多。颔联写久别重逢之难,一别数年,今日方得重聚,却只是匆匆一面,令人无限怅惘。颈联用典,以鲍叔、高柴自比,称颂友人对自己的深厚情义;同时也暗含着对方对自己的深情厚意。尾联以“水涯”作结,既指家乡近处,亦暗喻远方朋友,表达了自己的一片殷切之情。全诗语言质朴自然,情感真挚深厚,是一首流传甚广的送别名篇。