贱子何能直一钱,夫君于我独知怜。
樽罍谈笑几侵夜,琴剑周旋不计年。
此去空悬徐孺榻,重来无复孝廉船。
百身愿赎嗟何及,衰涕满襟如迸泉。
王修撰挽词(宋代楼钥作)
贱子何能直一钱,夫君于我独知怜。
樽罍谈笑几侵夜,琴剑周旋不计年。
此去空悬徐孺榻,重来无复孝廉船。
百身愿赎嗟何及,衰涕满襟如迸泉。
注释与译文
注释:
- 贱子何能直一钱:指自己卑微如尘土,无法为他人做出贡献。
- 夫君于我独知怜:表示在夫君心中,自己是唯一值得同情的人。
- 樽罍谈笑几侵夜:形容两人饮酒畅聊,直至深夜。
- 琴剑周旋不计年:表示与夫君共度时光,如同弹琴舞剑一样,忘却岁月的流逝。
- 此去空悬徐孺榻:指离开后,家中只剩空荡荡的床铺。
- 重来无复孝廉船:表示回到故乡后,没有再乘着孝廉船归来的可能。
- 百身愿赎嗟何及:即使愿意用生命来赎回自己的罪过,也感觉来不及了。
- 衰涕满襟如迸泉:形容悲伤至极,泪水止不住地涌出,如同泉水般连绵不断。
译文:
在您的帮助下,我才能在这世上留下痕迹,您的关爱和理解让我倍感温暖。我们一起品酒论诗,畅谈至夜未明,仿佛时间都凝固在那美好的时刻。如今分别,家中只剩下一张空床,而您的身影也随着我的离去消失在远方。每当我想起您,心中充满了无尽的思念和愧疚。即使我用尽一切努力,也无法弥补我所犯的错误,只能默默承受这份悔恨与痛苦。最后,我将带着您的教诲和期望,继续前行。虽然我已尽力去弥补,但那些遗憾却永远无法抹去。