竹批双耳风入蹄,霜鬣剪作三花齐。
相随西去皆良种,撼首势窜迎风嘶。
丹青不减陆与顾,丽人传来译通语。
装为横轴看且行,云是韩干非虚声。
圉人乘马如乘鹤,人马相谙同呼啄。
中有二匹真游龙,爬梳迥立绿杨风。
贾胡携金赎此马,亟呼工人临旧画。
我诗无分到三韩,写向新图时自看。

这首诗是唐代诗人王建的一首作品。下面是对这首诗逐句释义以及赏析:

题高丽行看子

  • 诗句解析:
  • “竹批双耳风入蹄”描述了马的形象,用竹批描绘出马的耳朵,风吹过,蹄声清脆。
  • “霜鬣剪作三花齐”形容马的鬃毛像霜一样白,剪裁成三朵花的样子,十分美观。
  • 译文:
  • (马被)竹枝轻轻拍打,仿佛在风中行走。(它的)白鬃如同霜雪一般洁白,修剪成了三个花朵的形状。

赏析

  • 此诗通过细腻的笔触描绘了一幅生动的马画,不仅展示了其外貌特征,还传达了作者对这匹马的喜爱。同时,“霜鬣剪作三花齐”这句也体现了画家高超的技艺和对细节的把握。
  • 整首诗语言简练,意境深远,通过马这一元素展现了人与自然的和谐之美。

第二联

  • 诗句解析:
  • “相随西去皆良种,撼首势窜迎风嘶。”描述了马跟随主人向西而去,展现出它们忠诚、勇敢的天性,并且马儿们随风嘶鸣,生动地展现了它们的动态美。
  • 译文:
  • (它们)跟随着主人向西前进,都是优秀的品种。(当马儿)摇动头部,似乎在奔腾跳跃,迎着风发出嘶鸣。

第三联

  • 诗句解析:
  • “丹青不减陆与顾,丽人传来译通语。”此部分赞美了画作的高超技艺和画中人物的美丽动人。这里的“陆”可能指的是陆羽,而“顾”则指顾恺之,两者都是中国古代著名的画家。
  • 译文:
  • 绘画技巧不亚于陆羽和顾恺之,美丽的女子从远方传来,让人听得懂她们的语言。

第四联

  • 诗句解析:
  • “装为横轴看且行,云是韩干非虚声。”这里描述的是一幅挂在横轴上的作品,让观者一边欣赏一边移动,仿佛真的骑马前行。作者认为这幅画是出自名家韩干的佳作。
  • 译文:
  • 这幅画挂在横轴上展示着,让人一边观看一边走动,仿佛真的骑马在行进。(我)相信这是出自名家之手的杰作。(但)这只是我的一厢情愿。

第五联

  • 诗句解析:
  • “圉人乘马如乘鹤,人马相谙同呼啄。”描述了圉人驾驭马匹如同驾鹤一般轻松自如,他们与马匹之间已经相互熟悉,就像人类与动物一样自然。
  • 译文:
  • 圉人骑在马上轻松自如,就像驾着仙鹤。(人和马)彼此熟悉,就像人类和飞禽一样。

第六联

  • 诗句解析:
  • “中有二匹真游龙,爬梳迥立绿杨风。”这里用“游龙”来形容其中两匹马,它们在风中梳理着鬃毛,姿态优美。
  • 译文:
  • 其中有两只真正的龙,它们在风中梳理着鬃毛,显得格外优雅。

第七联

  • 诗句解析:
  • “贾胡携金赎此马,亟呼工人临旧画。”描述了一位商人为了赎回自己的马而带着金钱来到,并急忙叫来了工匠修复这幅画作。
  • 译文:
  • 一个阿拉伯商人带着金钱来购买这匹马。他立即召唤了工匠来修复这幅旧画。

第八联

  • 诗句解析:
  • “我诗无分到三韩,写向新图时自看。”最后,诗人表达了自己虽然无法亲临三韩之地,但可以将这些美好的场景绘制在新图中供人们欣赏。
  • 译文:
  • 我无法亲自到达三韩,只能在新图画中展现这些美景。(让我的)诗歌没有机会到那里,只能把这些美景绘制在新的图画里让人们欣赏。(但我)将亲自观赏这些画作。

这首诗通过细腻的描写和丰富的想象,将读者带入到一个充满生机与活力的世界,让人感受到大自然的美好和人与自然和谐相处的美妙。同时,诗人通过对马的刻画,展现了他们对马的喜爱和敬佩之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。