老我甘投闲,晏然十三秋。
兹来何所似,反衣狐白裘。
京尘素为缁,梦寐思首丘。
低徊未成去,黾勉终自羞。
久闻歌楚骚,欲见知无由。
诗文惠盈轴,一诵消百忧。
便当细论文,夜雨同春刍。
平生万事了,此去复何求。
尚贪未见书,痛洗千斛愁。
得此不翅足,携归老先畴。

谢林德久正字惠诗次韵:

我年已老,甘心闲居,生活平淡。

我的生活像秋天一样,宁静、安详。

这次来访,与以往有何不同?

我反穿着狐白色的皮裘,显得格外醒目。

京城尘土为黑色,我在梦中想念故乡。

徘徊不前,未能离去,心中充满羞愧。

长久以来听说楚地的骚曲,想要相见无门。

你赠送的诗词如满轴珠玉,一读即消百忧。

我将细读你的诗词,与春雨共度良宵。

平生万事都已解决,此去何求?

仍贪未得见的书,痛洗千斛愁苦。

得到这样的作品,足矣,携回家中与先人一起分享。

注释:

谢林德久正字:是作者的朋友,名林德久,正一字子美。

投闲:放弃仕途,隐居山林。

晏然:安然,安闲的样子。

兹来:此次来访。

何所似:与过去相比有什么相似之处?

反衣:反穿,比喻隐居山林。

狐白裘:用狐狸腋下的白毛制成的皮裘,这里借指隐者的服饰。

京尘:京城中的政治污浊。

素为缁(zī):本来都是黑色的,这里指官场的黑暗。

首丘:古代传说中的一种动物,以头为食物,这里用来比喻思念家乡。

低徊:徘徊不前,犹豫不决。

未成:尚未完成。

黾勉:努力,勤奋。

知无由:没有途径可以了解。

诗文惠盈轴:诗歌和文章装满了卷轴。

一诵消百忧:读了一首诗词就能消除一百种忧愁。

夜雨同春刍:“夜雨对春草”,形容诗人与朋友在夜雨中共话的情景。

平事:指平常的事情。

复何求:又有何所求?

尚贪未见书:仍然贪恋还未看到的书籍。

痛洗:痛痛快快地洗净。

不翅足:非常满足。

携归:带回家。

老先畴:比先人的旧田更老的地方。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。