钱塘怒涛天下无,谁将尺纸为新图。
贺家湖上如镜净,屡向烟波逢钓徒。
彩虹横卧吴淞上,洞庭一螺浮具区。
亦曾泛舟彭蠡湖,插立千剑名大孤。
庐山高哉不得到,历历五老联香炉。
上钟下钟夹湖口,半江清浊泾渭如。
多景雄据金焦间,夕阳微照海门山。
其馀知名不知处,赤壁但歌前后赋。
江汉至鄂始合流,黄鹤楼前鹦鹉洲。
潇湘见说青如染,道林岳麓横清秋。
我欲远游嗟暮齿,蝶梦翩翩漫千里。
但欲绝江寻越山,归老故山吾已矣。
这首诗描绘了董亨道八景图的美景,每一句都充满了诗意和画面感。下面是逐句翻译:
- 钱塘江的浪涛如同愤怒般汹涌,天下再无第二处能见到如此景象!
- 我手中的纸笔仿佛变成了新画,将这壮丽的景色一一捕捉。
- 贺家湖面如镜般平静,我多次在烟波中遇到钓鱼的老翁。
- 彩虹横跨吴淞之上,洞庭湖上仿佛只浮着一个螺壳。
- 我曾经泛舟到彭蠡湖,那里有座名为大孤的山峰矗立。
- 庐山高耸而无法接近,但那五老峰与香炉峰相连的景象却历历在目。
- 钟山(即现在的南京紫金山)和钟山寺的钟声回响在湖口,江水一半清澈一半浑浊,泾渭分明。
- 多景雄踞于金焦(即南京)之间,夕阳西下时,海门山在余晖中显得格外美丽。
- 其他著名的景点我也未曾知晓,但赤壁之战的故事却广为流传。
- 江汉和长江在鄂州汇合,黄鹤楼前的鹦鹉洲也成为了著名的风景点。
- 潇湘(湖南地区)据说景色宜人,秋天的道林山和岳麓山都沐浴在这清新的氛围中。
- 我渴望远游,感叹自己的年龄已大,但蝶梦般的飘渺旅程只能让人漫无目的地飞越千里。
- 我只是想找到长江的源头,去越山上寻找隐居的山林,但回到故乡已经太迟。
赏析:
这首诗通过对钱塘江、贺家湖、洞庭湖、庐山等地的描述,展现了一幅幅生动的山水画卷。诗人通过细腻的描绘和丰富的想象,让读者仿佛身临其境地感受到了这些美景的魅力。同时,诗人也表达了对自然美景的热爱和向往,以及对人生短暂和无常的感慨。整首诗语言优美,意境深远,是一首富有哲理性和艺术性的作品。