嗟哉马之生,驰骤乃其性。
一为人所羁,寸步不得骋。
局促闲厩中,专俟圉人令。
调服无踶啮,始可用朝请。
战骑冒锋镝,或致陨其命。
绣羁非不华,金狨号为盛。
青黄木之灾,此亦马所病。
立仗尤贵重,一鸣辄斥屏。
何如在牧时,卧起玩烟景。
丰草胜刍豆,清波恣游泳。
韦侯擅笔精,幻出无人境。
思陵赐珍题,昭回光炳炳。
身方缚名缰,三年惭负乘。
细窥乐宽闲,悠然动归兴。

跋卢申之所藏,韦偃三马。

这三匹马都是韦偃的画作,被收藏在跋卢申的藏品中。

嗟哉马之生,驰骤乃其性。
唉,马的本性就是奔驰和奔跑,这是它们的天性。

一为人所羁,寸步不得骋。
一旦被人们控制起来,就寸步难行,无法施展自己的才能。

局促闲厩中,专俟圉人令。
被关在狭小的厩中,只能等待圉人的吩咐。

调服无踶啮,始可用朝请。
驯服后没有争斗和咬嚼的行为,才能被允许参与朝见。

战骑冒锋镝,或致陨其命。
战马冒着枪林弹雨的危险,可能会丧命。

绣羁非不华,金狨号为盛。
华丽的笼头并不华丽,而金狨却被誉为最尊贵。

青黄木之灾,此亦马所病。
青黄木的灾难,也是马的病症。

立仗尤贵重,一鸣辄斥屏。
站姿高贵的动物尤其珍贵,一旦发出声音就会被斥退。

何如在牧时,卧起玩烟景。
不如在放牧的时候,可以自由地躺着、坐着欣赏风景。

丰草胜刍豆,清波恣游泳。
茂盛的草地胜过了喂饲料的地方,清澈的水面任由马匹游泳。

韦侯擅笔精,幻出无人境。
韦偃擅长绘画,能够创造出无人能及的境界。

思陵赐珍题,昭回光炳炳。
思陵皇帝赐予了他珍贵的题词,光芒四射。

身方缚名缰,三年惭负乘。
现在他正被名誉和责任束缚着,三年来感到惭愧和遗憾。

细窥乐宽闲,悠然动归兴。
慢慢地观察这个宽松悠闲的环境,心中产生了回归的愿望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。