脱衣典酒曲江边,不作闲游即醉眠。
大抵浮荣何足道,生理何曾得自全。
朝廷雇我作闲人,仿佛缗钱二三千。
一种共君官职冷,收得身来已五年。
五年炎凉凡十变,老后谁能惜酒钱。
尘缨世网重重缚,七十八十百病缠。
千万人中无一人,自喜天教我少缘。
六十三翁头雪白,贫家强健亦天怜。
每愧尚书情眷眷,与君一醉一陶然。
其间气味都相似,犹在病羸昏耄前。
月夜徐行石桥上,累累栋宇相连延。
岁种薄田一顷馀,薄产处置有后先。
更无俗物当人眼,游鱼鱍鱍莲田田。
为君举酒歌短歌,不妨兼有散花天。
【注释】
脱衣:解衣,指饮酒。典酒:把酒借给别人喝。曲江边:指在曲江边饮酒。作闲人:做闲官。浮荣:指虚名浮誉。生理:生计,生活。朝廷:皇帝。雇我:皇帝雇用他。缗钱:古代货币单位,这里指钱财。一种:一样。共:和……相同。天教:上天的安排。自喜:自己感到高兴。少缘:幸运。病羸:身体虚弱。天怜:上天怜惜。六十三翁:指诗人。月夜:一个晚上。徐行:慢慢地走,形容行走缓慢。石桥上:指曲江边的石桥上。岁种:每年都种。薄田:贫瘠的土地。鱍鱍(wěi wěi)莲田田:像莲花一样的水草在水中浮动。为君举杯:为某人举杯。短歌:简短的歌词。散花:散花亭,位于曲江池南。
【赏析】
此诗是诗人晚年的作品。作者一生坎坷,曾一度被罢黜,后来又被召用,但不久又遭贬斥。这首诗是诗人在任尚书郎时写的,反映了诗人对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。全诗以写景为主,通过描绘景物抒发感慨,表达了诗人对自然、田园生活的热爱和向往。
第一句“脱衣典酒曲江边,不作闲游即醉眠”,描写了诗人在曲江边的一次饮酒经历。诗人脱下衣服,拿出美酒,在曲江边畅饮。他没有去游览名胜古迹,而是直接喝酒睡觉。这反映了诗人对官场生活的厌倦和对自然的向往。
第二句“大抵浮荣何足道,生理何曾得自全”,进一步表达了诗人对官场生活的不满。他认为,那些虚名浮誉和功名利禄都是不值得追求的,只有真正的生存才是最重要的。这两句诗体现了诗人对自然、田园生活的深深向往。
第三句“朝廷雇我作闲人,仿佛缗钱二三千”,描绘了诗人被朝廷雇用的情景。诗人被雇用为闲官,享受着优厚的生活待遇,仿佛拥有了二三千贯的财富。然而,这只是虚幻的,并不能给诗人带来真正的幸福。这反映了诗人内心的矛盾和痛苦。
第四句“一种共君官职冷,收得身来已五年”,进一步表达了诗人对官场生活的失望。他认为,虽然表面上看似风光无限,但实际上却是孤独寂寞的。他已经在官场上度过了五年,却始终没有得到重用的机会。这反映了诗人对政治腐败和社会不公的强烈不满。
第五句“五年炎凉凡十变,老后谁能惜酒钱”,描绘了诗人在官场上的起伏变化。五年的时间里,他经历了十次升迁和降职,这些变化让他深感疲惫和无奈。然而,无论他如何努力,最终都无法改变现状。这反映了诗人对命运的无奈和对现实的深刻感悟。
第六句“尘缨世网重重缚,七十八十百病缠”,进一步描述了诗人的生活状况。他生活在尘世之中,被世俗的束缚所困扰。他已经70多岁了,身体也日渐衰弱,各种疾病缠身。这反映了诗人对人生无常的感慨和对健康的重视。
第七句“千万人中无一人,自喜天教我少缘”,表达了诗人对自己命运的感慨。在千万人中,他却没有遇到可以倾诉的人,这让他觉得庆幸。他认为自己的命运得到了上天的庇佑,这是非常幸运的。这反映了诗人对命运的感恩和对幸福的珍惜。
第八句“六十三翁头雪白,贫家强健亦天怜”,描绘了诗人的外貌和家境。他已经63岁了,头上的头发已经雪白,但他依然保持着强健的身体。他住在贫瘠的房子里,但他却能够自给自足,过着简朴而幸福的生活。这反映了诗人对生活的乐观和对未来的信心。
第九句“每愧尚书情眷眷,与君一醉一陶然”,表达了诗人对尚书府邸的感激之情。他每次去拜访尚书府邸的时候,都感到十分荣幸和感激。他与尚书一起畅饮,尽情地享受快乐的时光。这反映了诗人对友谊的珍视和对快乐的追求。
第十句“其间气味都相似,犹在病羸昏耄前”,继续描述两人之间的亲密关系。尽管他们已经年迈体弱,但他们之间的情感仍然深厚,就像年轻人一样。他们之间的感情就像一首短歌,简单而真挚。
第十一句“月夜徐行石桥上,累累栋宇相连延”,描绘了月光下曲江边的美丽景色。石桥上月光洒下,照亮了一座座楼阁,它们相互连接延伸,显得十分壮观。这反映了诗人对自然美景的赞美和对美好生活的追求。
第十二句“岁种薄田一顷馀,薄产处置有后先”,描述了诗人的农田生活。他每年都种一些薄田,产量有限。他把薄产分配给亲朋好友,按照先后顺序进行处置。这反映了诗人对农业生活的热爱和对亲情的重视。
第十三句“更无俗物当人眼,游鱼鱍鱍莲田田”,描绘了曲江边美丽的水景。游鱼在水中自由穿梭,莲叶摇曳生姿。没有世俗之物干扰人们的视线,让人感到心旷神怡。这反映了诗人对自然美景的欣赏和对心灵的净化。
第十四句“为君举酒歌短歌,不妨兼有散花天”,继续描述两人之间的亲密关系。他为尚书举杯畅饮,唱起了一首简短的歌曲。同时,他也祝愿尚书能够拥有一个美好的前程,就像在散花亭中一样。这反映了诗人对友情的珍视和对美好未来的期待。
【译文】
脱下衣服在曲江边喝酒,不去游玩就是睡觉。
大丈夫何必看重虚名浮誉!生活生计有什么值得庆幸的呢?
皇帝派我去做闲官,好像拥有二三千贯钱财。
一种官位冷清如常,收得一身回到家乡已是五年。
官场上经历十年的变迁,年老之后谁还会珍惜酒资?
尘世纠缠如丝网般束缚,我已七十多岁身患多种疾病。
千万人中没一个人理解我,自己感到庆幸上天给我少点因缘。
六十三岁的老人头发雪白,贫家的我身体还健壮。
经常惭愧尚书对我如此关怀,与你共醉真让我陶然忘归。
两人之间情谊相投相似,仍在病弱中你我相伴前行。
月夜漫步石桥之上,连绵的楼阁相接延绵伸展。
每年种下薄田不足一顷,薄产分给亲友有先后之分。
不再见到世俗之物扰乱人眼目,水中游鱼悠闲地翻腾跳跃。
莲叶轻摇如同舞动的裙摆,美丽动人让人流连不已。
为你举杯高歌短小之歌,愿你前程顺利如散花亭般美好无边。