卷帘迎霁色,双鹊噪庭柯。
时节清明过,园林绿荫多。
拂鸾挥画扇,织翠试轻罗。
欲困思煎茗,敲门有客过。
卷帘
卷帘迎霁色,双鹊噪庭柯。
时节清明过,园林绿荫多。
拂鸾挥画扇,织翠试轻罗。
欲困思煎茗,敲门有客过。
【译文】
卷起窗帘来迎接晴好的天气,一对喜鹊在庭院树梢上鸣叫。
正是清明时节,春光无限美好;园子里绿荫葱茏,景色宜人。
展开玉制的画扇拂去身上的尘埃,又用丝线编织翠绿色的轻纱。
茶炉里的水沸腾着,准备泡一壶清茶来消渴解乏;门铃声响起,门外传来了客人的脚步声。
【注释】
卷帘:把帘子卷起来。
霁色:雨后晴朗的天。
噪:叫声喧扰。
时节:时间。
绿荫:树木枝叶茂盛遮阴的地方。
拂鸾:挥动玉扇。鸾,即鸾鸟,这里泛指美玉。
织翠:用翠绿的东西做衣服或装饰品等。
轻罗:轻细薄绸。
煎茗:煮茶。
叩户:敲开人家的门。