卷帘迎霁色,双鹊噪庭柯。
时节清明过,园林绿荫多。
拂鸾挥画扇,织翠试轻罗。
欲困思煎茗,敲门有客过。

卷帘

卷帘迎霁色,双鹊噪庭柯。

时节清明过,园林绿荫多。

拂鸾挥画扇,织翠试轻罗。

欲困思煎茗,敲门有客过。

【译文】

卷起窗帘来迎接晴好的天气,一对喜鹊在庭院树梢上鸣叫。

正是清明时节,春光无限美好;园子里绿荫葱茏,景色宜人。

展开玉制的画扇拂去身上的尘埃,又用丝线编织翠绿色的轻纱。

茶炉里的水沸腾着,准备泡一壶清茶来消渴解乏;门铃声响起,门外传来了客人的脚步声。

【注释】

卷帘:把帘子卷起来。

霁色:雨后晴朗的天。

噪:叫声喧扰。

时节:时间。

绿荫:树木枝叶茂盛遮阴的地方。

拂鸾:挥动玉扇。鸾,即鸾鸟,这里泛指美玉。

织翠:用翠绿的东西做衣服或装饰品等。

轻罗:轻细薄绸。

煎茗:煮茶。

叩户:敲开人家的门。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。