洞庭濯足共题诗,今听骊驹话别离。
泣玉可能悲卞子,买金只合铸钟期。
荷盘剪绿须栖鹭,䳷顶分丝补接䍠。
斗酒彘肩聊自壮,古来骚客例寒饥。

【诗句释义】

洞庭湖边洗脚共题诗,如今听骊驹话别离。泣玉可能悲卞子,买金只合铸钟期。荷盘剪绿须栖鹭,䳷顶分丝补接䍠。斗酒彘肩聊自壮,古来骚客例寒饥。

【译文】

与陈东甫在洞庭湖畔洗脚共题诗,如今听骊驹歌话别离。泪珠可以悲叹卞庄子的悲伤,但购买黄金却应是钟子期的作为。荷叶上剪下绿色为鹭鸟栖息,用头顶上的羽毛修补鸟巢。斗酒彘肩聊以自壮豪情,自古以来的文人骚客都过着清贫的生活。

【注释】

  1. 洞庭:即指湖南洞庭湖,古人常在此泛舟游览。濯足:洗去脚上的污垢。共:一起。
  2. 今:现在。
  3. 骊驹:古代称马。语出《诗经·小雅·鹿鸣》“我行其野,芃芃泽草。彼路斯何?君子作之。”毛传:“骊牡,马之美者,天子驾六,诸侯驾四,大夫三,士二。”
  4. 泪玉:喻眼泪像珍珠一样。悲:悲痛。
  5. 卞子:指晋国大夫卞庄子,因听说郑国有人偷越国界而被郑人处死,遂拔剑击之,被郑人所杀。
  6. 钟期:春秋时期著名琴师俞伯牙,善于弹琴,钟子期是他的知音。
  7. 荷盘:荷花。绿:绿色。
  8. 䳷顶分丝:用头顶上的羽毛修补鸟巢。
  9. 斗酒彘肩(zhìjiān):形容饮酒豪迈。彘(zhì猪),猪。
  10. 骚客:诗人。寒饥:生活困苦,饥饿难当。
    【赏析】
    此诗首句“洞庭濯足共题诗”中的“洞庭”,是指洞庭湖,位于湖南省北部,是中国第二深水湖,也是中国第一大淡水湖。这里,诗人与陈东甫在洞庭湖边洗脚同题诗歌,表达了他们之间的深厚友谊。第二句“今听骊驹话别离”中“骊驹”指的是骊马,是一种骏马,这里代指离别。这句表达了诗人听到即将离去的骊马所发出的悲鸣,联想到自己将要离别的朋友,内心充满了感慨。接下来的两句“泣玉可能悲卞子”,和“买金只合铸钟期”。这两句通过比喻和典故,进一步描绘了诗人内心的哀伤和不舍之情。最后两句“荷盘剪绿须栖鹭,䳷顶分丝补接䍠”,和“斗酒彘肩聊自壮”则分别描绘了湖面上的景象和诗人饮酒时的豪气,以此来反衬他内心的孤独和无奈。最后一句“古来骚客例寒饥”总结了诗人对人生的看法,表达了他虽然身处困境,但却依然坚韧不拔的乐观精神。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对生活的感慨,是一首感人至深的佳作。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。