叫舜问寥阔,咏濂涤尘嚣。
驾言城西游,慨彼往哲遥。
仪凤不可呼,鴐鹅浴清潇。
怀哉光风杳,蕙若吹凉飙。
苍梧陇云愁,康庐草木雕。
岂无人希周,亦有文规姚。
占毕末学阻,俗薄神理销。
沿流浮伊洛,溯源窥羲尧。
执中与太极,万古瞻魁杓。
察微笃强力,贤圣诚匪辽。
舜宫翳灌木,濂塾栖丛苕。
观乎纪游作,悟彼进学条。
兰卮娱才彦,岂谓磊魂浇。
得深清赏惬,理胜英藻超。
揆予果何为,农野勤耕穮。
景迫昧见道,曷奉德化昭。

诗句翻译与赏析:

  1. 叫舜问寥阔,咏濂涤尘嚣。
  • 翻译: 通过叫舜和咏濂来净化心灵的尘埃。
  • 关键词:叫舜、咏濂
  • 赏析: 表达了诗人想要通过自我反省,摆脱世俗的干扰。
  1. 驾言城西游,慨彼往哲遥。
  • 翻译: 于是驾车前往城西,感慨那些古代圣贤的远见卓识。
  • 关键词:往哲、城西
  • 赏析: 诗人通过对古贤的怀念,表达了对高尚品德的追求。
  1. 仪凤不可呼,鴐鹅浴清潇。
  • 翻译: 高贵的仪凤无法召唤,只有鴐鹅在清凉的河边洗浴。
  • 关键词:仪凤、鴐鹅
  • 赏析: 诗人用鴐鹅比喻自己,表达了一种超脱世俗,归隐自然的情怀。
  1. 怀哉光风杳,蕙若吹凉飙。
  • 翻译: 心中充满光明的风气,如蕙草随风飘荡。
  • 关键词:光风、蕙若
  • 赏析: 此句描绘了自然景色的清新与美好,以及诗人内心的宁静与超然。
  1. 苍梧陇云愁,康庐草木雕。
  • 翻译: 苍梧的山岭云雾缭绕,康庐地区的草木已经凋零。
  • 关键词:苍梧、康庐、草木
  • 赏析: 诗人通过描写自然景观的变化,反映了时事的动荡不安。
  1. 岂无人希周,亦有文规姚。
  • 翻译: 难道就没有人羡慕周代的兴盛吗?也有人追求像姚氏那样的文化修养。
  • 关键词:周、姚
  • 赏析: 诗人通过对比,表达了对于不同历史时期的文化成就的尊重。
  1. 占毕末学阻,俗薄神理销。
  • 翻译: 占卜预测的学问被认为不可靠,人们轻视那些高深的道理。
  • 关键词:占毕、神理
  • 赏析: 反映了当时社会对某些学问的偏见和误解。
  1. 沿流浮伊洛,溯源窥羲羲。
  • 翻译: 顺流而下,我沿着伊河和洛水漂流,追溯源头,观察伏羲的画卦。
  • 关键词:伊洛、羲羲
  • 赏析: 诗人通过对历史的追溯,表达了对古人智慧的敬仰和向往。
  1. 执中与太极,万古瞻魁杓。
  • 翻译: 坚守中正之道,就如同天地之间的太极一样,永远值得仰望。
  • 关键词:太极拳、魁杓
  • 赏析: 诗人用太极和魁杓来比喻道德原则和人生目标,强调其永恒不变的重要性。
  1. 察微笃强力,贤圣诚匪辽。
  • 翻译: 观察细微之处,坚定有力;贤人圣人的德行并不遥远。
  • 关键词:微、力、贤圣
  • 赏析: 诗人通过强调贤人的德行并不遥远,呼吁人们去追寻和学习。
  1. 舜宫翳灌木,濂塾栖丛苕。
  • 翻译: 舜帝的宫殿周围长满了灌木,濂溪先生的学府里生长着茂密的草丛。
  • 关键词:舜宫、濂塾
  • 赏析: 诗人以舜宫和濂溪先生为背景,赞美了他们的学识和品德。
  1. 观乎纪游作,悟彼进学条。
  • 翻译: 观摩他的游记,领悟了他所传授的学习方法。
  • 关键词:纪游、进学条
  • 赏析: 诗人通过阅读他人的游记,吸取了其中的学习经验和方法。
  1. 兰卮娱才彦,岂谓磊魂浇。
  • 翻译: 我拿兰花杯来款待才华横溢的人,难道只是为了让他们的灵魂得到慰藉吗?
  • 关键词:兰卮、磊魂
  • 赏析: 诗人通过饮酒来表达自己的情感,同时也暗示了对高尚品德的追求。
  1. 得深清赏惬,理胜英藻超。
  • 翻译: 得到了深深的欣赏和满足,思想胜过言辞,超越一般水平。
  • 关键词 : 清赏、理胜
  • 赏析: 诗人通过诗歌创作表达了深刻的思考和独特的见解。
  1. 揆予果何为,农野勤耕穮。
  • 翻译: 反思一下我自己究竟想要做什么,我选择在田野中辛勤耕作。
  • 关键词:农野、耕作穮
  • 赏析: 诗人通过反思自己的生活选择,表达了对农耕生活的热爱和尊重。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。