楚天风雪犯征裘,误拂京尘事远游。
谢墅人归应作咏,灞陵岸远尚回头。
云含江树看迷所,目逐归鸿送不休。
欲借高楼望西北,亦应西北有高楼。

南征道寄相送者

楚天风雪犯征裘,误拂京尘事远游。

谢墅人归应作咏,灞陵岸远尚回头。

云含江树看迷所,目逐归鸿送不休。

欲借高楼望西北,亦应西北有高楼。

【注释】

南征:指作者南行出使的事。

相送者:这里指作者的同僚和朋友。

楚天:指湖北一带的天。

风雪犯征裘:指天气寒冷,风雪侵扰了出征者的皮衣。

京尘:指京城的灰尘。

谢墅(shè sù):指洛阳的别墅。

灞陵:在长安东面,为西汉皇帝送别之处,因水边多柳树,故称灞陵桥为灞陵岸。

云含江树:指云雾缭绕着江边的树木。

目逐:眼睛追随的意思,这里指目送。

高楼:指高处的楼台。

赏析:

这是一首送别诗。首联描写了诗人南征途中的艰难和对友人的依依惜别;颔联写友人归家后,当会吟咏自己的诗句;颈联写诗人目送友人远去,直到消失在云端和天际;尾联想象朋友登上高楼远眺,也定会看到自己的身影。全诗情真意切,感人肺腑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。