李径阴森接翠畴,押帘风日澹清秋。
晚乌藏柳栖残照,远燕伤风失故楼。
星汉经年虽可望,云波千叠不缄愁。
平居革带频移孔,谁问无憀沈隐侯。
即目
李径阴森接翠畴,押帘风日澹清秋。
晚乌藏柳栖残照,远燕伤风失故楼。
星汉经年虽可望,云波千叠不缄愁。
平居革带频移孔,谁问无憀沈隐侯。
注释:
即目:眼前所见。即目:眼前所见的景象。
李径:李姓家族的庭院、园林。径,小路。
阴森:阴暗、阴沉的样子。
接翠畴:绿草成堆。
押帘风日澹清秋:风吹着帘子,阳光明媚,秋天清新宜人。押,关闭。帘,门帘。
晚乌:傍晚时的乌鸦(乌鸦在黄昏时归巢)。
栖残照:栖身于落日余晖之下。栖,停留。
远燕:远离家园的燕子。
伤风:悲伤秋风。
失:遗失,失去。
星汉:银河。星汉经年:指经过一年的漫长等待。虽可望:虽然可以遥望。
云波:如云朵般波动的水波。千迭:层层叠起。
缄愁:封住心中的忧愁。缄,密封。
平居:平常日子。
革带:古代官员束在腰间用以系冠的皮带。
平居革带频移孔:平常日子里,经常更换腰带上的孔位。
谁问:有谁询问。
无憀:没有精神,形容心情烦闷,意志消沉。沈隐侯:指屈原。屈原曾为楚怀王大臣,因被谗言所害而投汨罗江自尽,后来人们称他的冤魂为“屈子”。无憀,意同“无颜”。