聚首浑无益,送君将奈何。
已经贫病后,一任别离多。
鬓发新霜雪,衣裳旧薜萝。
不堪明月夜,挥手唱骊歌。
送友
聚首浑无益,送君将奈何。
已经贫病后,一任别离多。
鬓发新霜雪,衣裳旧薜萝。
不堪明月夜,挥手唱骊歌。
注释:
- 聚首浑无益:聚在一起也无济于事。浑,完全。
- 送君将奈何:送你又该怎么办呢?将,将要。奈何,怎么是好。
- 已经贫病后,一任别离多:既然已经贫穷生病,就任由别离发生吧。已经,既然已经。一任,任由。别离,分别。
- 鬓发新霜雪,衣裳旧薜萝:头发白得像霜雪一样,衣服旧得像薜萝(一种植物名)。
- 不堪明月夜,挥手唱骊歌:忍受不了明亮的月夜,只好挥手告别唱着骊歌。不堪,忍受不了。骊歌,古代的一种歌曲,这里指送别时的歌曲。
赏析:
这是一首送别友人的诗。诗人通过描写友人的贫困和疾病,表达了对友人的深深同情和不舍。同时,诗人也通过自己的感慨,表达了对人生无常和离别无奈的感慨。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的艺术感染力。