非云非雪月初浮,疑是佳人狐白裘。
细雨狂风莫欺折,冰肌玉骨未禁愁。
【注释】
梅:梅花。
非云非雪月初浮:不是云,也不是雪,而是月下初生的梅花。
狐白裘:白色的狐皮衣。传说狐的皮毛可以制裘,所以这里用“狐白”代指白色。
莫欺折:不要轻易地被风吹折了。
冰肌玉骨:肌肤如冰雪般晶莹,骨骼如玉石般润泽。形容女子皮肤白皙、面容清秀,体态柔美,气质高雅。
【译文】
不是云彩,不是雪点,是月下初生的梅花,
疑是佳人穿着洁白的狐皮衣。
细雨狂风不要欺负这枝梅花,
它有着冰一样纯净的皮肤和玉一样的骨头,
还没有被忧愁侵蚀。赏析:这是一首咏梅诗。诗人以梅花喻佳人,写梅花不畏严寒而独自盛开的傲骨。首句“梅”字下得极妙:“非云非雪”,既说不是云朵,也不是雪花,而是月下的梅花,又说明梅花不是在寒冷中开放的,是在月色中开放的,这就为下面“初生”二字作了铺垫。次句“疑是佳人”,是说这梅花像美人一般,因为“狐白”是白色,所以用“狐白裘”(即白色的狐皮衣)来喻梅花。三、四两句写梅花不畏风欺雨打,更不怕冷,正因为它冰肌玉骨,所以没有愁容。
【赏析】
这首诗是一首咏物诗。诗人借咏梅来表达自己对高洁人格的向往。
全诗以梅花为题,却从梅花开于寒夜这一奇特现象落笔。“梅”字下得很妙:“非云非雪”,既说不是云朵,也不是雪花,而是月下的梅花,又说明梅花不是在寒冷中开放的,是在月色中开放的,这就为下面“初生”二字作了铺垫。第二句“疑是佳人”,是说这梅花像美人一般。第三、四两句写梅花不畏风欺雨打,更不怕冷,正因为它冰肌玉骨,所以没有愁。
此诗前两句写梅花的外形特征及环境条件,后两句写梅花的气节。全诗语言清新明快,形象生动鲜明,富有民歌情调。