玄冬适莽苍,霜宇更阒寂。
系舟山下路,窈窕松关入。
一榻寄僧居,幽云生卧室。
明朝过东山,千寻更矹硉。
丙舍尤杳深,寒林互盘屈。
孤枫缀馀丹,万竹错丛碧。
天寒鸟声静,木落山骨出。
饮无客献酬,坐有僧分席。
一杯复一杯,不觉日之夕。
林鸟欲归栖,翩翩竞翔集。
万点布平田,有似坡仙弈。
此行为访梅,东寻复西觅。
俄见影横斜,萧然倚山壁。
中有第一春,缄藏何太密。
数日我重来,要见南枝白。
【注释】
冬留紫芝庵即事:冬天留在紫芝庵作诗,即景题咏。紫芝庵:位于浙江天台山的一座寺庙。适莽苍:意谓来到荒凉的地方。莽苍:草木茂盛而未开垦的样子。阒寂:寂静无声。系舟山下路:在山脚系住船。窈窕:指山势曲折高峻。松关:指山中的松林关。一榻寄僧居:把床铺让给僧人住。幽云生卧室:幽静的云气从卧室飘出。明朝过东山,千寻更矹硉:明天要去东山游玩,山间道路迂回曲折。千寻:形容山路很长。矹硉(zhì):弯曲。丙舍:古代官署或寺观的名称,这里指紫芝庵。杳深:非常幽深。寒林互盘屈:树林里相互盘绕、曲折。孤枫缀馀丹:只有一棵红枫树枝上挂着几片红叶,显得格外鲜艳。错丛碧:交错着绿色的竹枝。
【译文】
寒冬腊月来到了荒草茂密的地方,霜白的天宇更加寂静了。
系住小船沿着山脚下的路走,山中松林关幽深险阻,只能隐约可见。
只将一张床铺让给僧人居住,幽静的云从我卧室飘出。
明天要去游东山,山间道路弯弯曲曲。
紫芝庵深处特别幽深,寒林相互盘绕曲折。
只有一棵红枫树枝上挂着几片红叶,显得格外鲜艳,交错着绿色的竹枝。
天寒鸟声静止,树木凋落,山骨裸露。
没有客人献酒酬谢,坐着的有僧人分席共饮。
一杯又一杯,不知不觉日已西斜。
林中的鸟类将要归巢栖息,翩翩飞翔盘旋聚集。
无数点点的飞鸟布满平地,就像坡仙弈棋那样。
这首诗是作者去访梅,东边寻找西边探寻。
一会儿看见梅花影子横斜,萧瑟凄凉倚靠在山崖壁石之上。
其中有第一朵盛开的春梅,缄藏着它为何如此保密。
过了几天我又重来,希望看到南边的一枝梅花。
【赏析】
此诗为诗人冬日游览东山时所作。全诗写尽了游历过程中的所见所感,表达了对自然美景的热爱和赞美之情。首联“玄冬适莽苍”点明时间,“适莽苍”写出诗人不畏严寒,冒雪踏雪而行之壮志豪情;颔联“霜宇更阒寂”,描绘出冬日里山林间的寂静氛围;颈联“系舟山下路”“窈窕松关入”,写出了游人登山时的艰辛;尾联“饮无客献酬”,写出了游山时无人陪伴之孤独。全诗语言简练,意境深远,充分体现了诗人独特的艺术风格与审美情趣。