远涉仍多病,那堪正蕴隆。
黄沙吹白浪,赤日照青枫。
天地支颐内,江山散发中。
一凉端足快,莫恨打头风。
江行阻风
远涉仍多病,那堪正蕴隆。
黄沙吹白浪,赤日照青枫。
天地支颐内,江山散发中。
一凉端足快,莫恨打头风。
译文:
远途跋涉依然疾病缠身,怎能忍受正逢隆冬。
黄沙扑面吹起白浪,红日高照着青枫林。
天地仿佛支撑着人的双肩,江山景色令人心旷神怡。
一阵清风带来丝丝凉爽,不要怨恨那迎面而来的狂风。
注释:
- 江行阻风 - 描述旅途中遇到阻碍,无法继续前行的情景。
- 远涉 - 形容长途跋涉或远离家乡的旅行。
- 仍多病 - 表示尽管身体尚好,但疾病仍旧困扰着他。
- 那堪 - 意为哪堪或怎能忍受。
- 正蕴隆 - 指天气非常寒冷。
- 黄沙吹白浪 - 描述沙漠中的风沙大到足以吹起白色的波浪。
- 赤日 - 红色的太阳,常用来形容阳光强烈或者天气炎热。
- 赤日照青枫 - 用红色太阳照耀着青色的枫树,形成鲜明对比。
- 天地支颐内 - 形容天地似乎在支撑着人的肩膀,暗示着疲惫和无奈。
- 江山散发中 - 描绘自然景观的美丽,让人感到放松和愉悦。
- 一凉端足快 - 形容得到一丝凉爽后心情变得舒畅。
- 莫恨打头风 - 表示不要因为迎面而来的大风而感到烦恼。
赏析:
这是一首表达旅途中遭遇困难和自然环境变化的诗歌。诗人通过描写远行的艰辛、恶劣的天气以及大自然的美丽来抒发自己对旅途的感慨和对自然的欣赏。诗中运用了生动的自然景象和比喻,使得整首诗歌既富有画面感又充满了情感,表达了诗人在不同环境下的心理变化和感受。