高树停归云,峭壁下落照。
北风一万里,绝顶吹野烧。
行行念高堂,履险心欲掉。
茅茨者谁家,喧语杂老少。
开门止我宿,四壁乱蓬藋。
自言兵火馀,零落仅馀噍。
世故莽难诘,浊酒寄一笑。
月黑云冥冥,屋头闻虎啸。
《过浩山》
高树停归云,峭壁下落照。
北风一万里,绝顶吹野烧。
行行念高堂,履险心欲掉。
茅茨者谁家,喧语杂老少。
开门止我宿,四壁乱蓬藋。
自言兵火馀,零落仅馀噍。
世故莽难诘,浊酒寄一笑。
月黑云冥冥,屋头闻虎啸。
注释:
- 高树:高大的树木,指高山之巅的树。
- 停:此处作“留”意,停留的意思。
- 峭壁:陡峭的山崖。
- 北风:指北方来的寒冷气流。
- 一万里:形容距离之长,有极远之意。
- 绝顶:山的最高处,也指最高点或者山顶。
- 荒草:野草,杂草。
- 杂:各种人。
- 茅茨:用茅草盖成的屋顶。这里可能是指房屋。
- 兵火:战争造成的破坏。
- 馀:剩下的。
- 莽:混乱。
- 浊酒:浑浊的酒。
- 藉(jiè):寄托、寄寓的意思。
- 笑:这里是以笑来掩饰自己的伤感和无奈。
译文:
在高山的顶端,高大的树木挡住了云彩,悬崖峭壁上夕阳的余晖照了下来。北方吹来的寒风有一万里那么远长,山顶上吹起了野火。每一行诗都让我思念起家中的高堂,行走在危险的道路上,心情有些动摇。
那是一座简陋的茅舍,是谁家的呢?嘈杂的声音中,有老人也有小孩。我推开门,决定在这里过夜。四周都是乱石丛生,一片狼藉。他告诉我,这片废墟就是从前战火留下的痕迹,现在只剩下残垣断壁。
世间的纷扰复杂难以解释,只能借一杯浊酒来抒发自己的感慨。夜色已经很深,乌云弥漫,从高处可以听到老虎的叫声。
赏析:
这是一首纪游诗。诗人通过登临浩山所见所感,抒写了旅途中的所见所思。全诗写景生动形象,抒情委婉含蓄,语言简练质朴,是一首很有特色的山水小诗。