君家种桂知几年,轮囷老干秋风前。
小山荒凉汨江冷,此树亦有幽人便。
君家读书今几世,持取科名如左契。
他年留话与人间,王家种槐李家桂。
【注释】
李士明:即李邕,唐代著名诗人。
轮囷(qūn qiú)老干:指老树的扭曲盘绕的树干。
小山:指山丘或土山。
王家种槐、李家种桂,出自《世说新语·容止》中王右军(王羲之)“风骨凛然,如其词句,可谓晋宋间人物。”李公明(李邕)“君家读书,今几世?”
【赏析】
此诗是作者与友人论学及赠友之词。首联写李邕古雅清丽的文风和高洁的品格;颔联以汨罗江比汨罗山,借屈原故事来赞美李邕的高风亮节;颈联赞李邕有隐遁之志,并希望他留下佳作名篇给后代;尾联表示对友人的敬仰之意。全诗表达了诗人与友人之间的友谊。
【译文】
你的家里种了多年桂花,老树挺拔地屹立在秋风前。
汨罗江边荒凉的小山显得冷寂,这棵树也有隐士般的幽静。
你家里世代都读书,拿着科考的功名像契约一样牢固。
以后留话给人间,王家种槐、李家种桂。