灵师殊可尚,颇不类浮屠。
托迹虽依佛,留心独喜儒。
风尘倦京洛,水石隐句吴。
破寺杉松老,南归旧隐孤。

【赏析】

此为送别灵师归吴之作。首二句赞美灵师的高尚品德和不俗的佛学修养,后六句写灵师在京城的所见所闻。全诗风格古朴,意境幽深。

“灵师殊可尚,颇不类浮屠”意思是说灵师非常值得尊敬,并不像那些追求名利的佛教徒。这里的“浮屠”是佛教徒的意思,用来形容灵师的品德高尚,不为名利所动。“托迹虽依佛,留心独喜儒”意思是说虽然灵师皈依佛门,但是他对儒家思想也很重视,喜欢儒家文化。这两句表达了诗人对灵师既信仰佛教又注重儒道的思想境界的赞赏。

“风尘倦京洛,水石隐句吴”意思是说因为厌倦了京城的繁华和喧嚣,所以选择隐居在句吴(今江苏苏州一带)。这里的“风尘”和“京洛”都是用来描述城市的繁华与喧嚣,而句吴则是一个宁静、优美的环境。这两句表达了诗人对远离喧嚣、追求自然生活的向往。

“破寺杉松老,南归旧隐孤”意思是说破败的寺庙和杉树松枝都变得苍老了,但是灵师却依旧坚持自己的信仰和追求。这两句表达了诗人对灵师坚韧不拔的精神的敬佩。同时,也暗示了诗人对于自己曾经的隐居生活的回忆和怀念。

【译文】

灵师非常值得尊敬,并不像那些追求名利的佛教徒。

虽然皈依佛门,但是他对儒家思想也很重视,喜欢儒家文化。

厌倦了京城的繁华和喧嚣,选择了隐居在句吴(今江苏苏州一带)。

破败的寺庙和杉树松枝都变得苍老了,但是灵师却依旧坚持自己的信仰和追求。

【注释】

灵师:指僧人。

殊可尚:很值得尊敬。

颇:很。

浮屠:佛教徒的意思。

托迹:依附于某种信仰或学说。

风尘:尘土飞扬。这里比喻世事纷扰。

京洛:即京都洛阳,这里泛指繁华的城市。

句吴:古地名,今属江苏省苏州市。

破寺:破旧的寺庙。

杉松:杉树松树枝叶。

老:变苍老。

南归:回到南方。

旧隐:以前隐居的地方。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。