喈喈风雨馀,出昼意何如。
镜里无惭色,囊中有谏书。
寒崖立松柏,清庙失璠玙。
海内看霜月,光明只似初。
【注释】
喈(jiē)喈:鸟鸣声。
馀:残,剩余。
昼意:白天的心境。
镜里无惭色:镜子里看不到自己的羞愧之色。
谏书:规劝皇帝的奏章。
寒崖:山崖。
松柏:常绿乔木,比喻岁寒不凋的高洁之士。
璠玙(fánmó ):美玉,这里指美德。
霜月:秋月。
光明:清白的品德。
初:开始。
【赏析】
这首送别诗是诗人为友人陆侍御归越而写的。首二句以风雨余音喻友人归去之速,“出昼意”即出仕后日夜为官的心意。三、四两句说,在镜中也找不到自己的惭愧之心,囊中有谏书,可进献于朝廷。五、六句用寒崖和清庙失贤臣比喻友人的离去使国家失去了人才;七、八句说,海内看这清白的人品如同初生时的月亮一样纯洁。末二句赞扬友人有高洁的志节,其人一去不复返,但清白的名声却永远流传下去。全诗格调高昂,感情深厚。