案上韩文与杜诗,小斋闲澹亦相宜。
人怜贫病忧无计,自说文章乐未涯。
礼合古初山友哭,袝从先世夕郎知。
生平直谅嗟何往,不是哀辞是诔辞。
【注释】
刘咏:字元亮,唐人。
案:书案,书案上。韩文:指韩愈的文章;杜诗:杜甫的诗篇。
小斋:书房。闲澹:清静恬淡。亦相宜:也很适合。
人:指刘咏自己。怜:同情。贫病忧无计:对贫困和疾病感到忧虑而没有办法解决。
自说文章乐未涯:自己认为作文章的乐趣是无穷无尽的。
礼合古初山友哭:按古代礼节,朋友之间相互哭丧是应该的。山友:山林隐士的朋友。
袝(xù):同“殉”,指为朋友守丧。先世夕郎:指刘咏的父亲刘夕郎,曾任尚书左丞,后因罪被贬。知:通“智”,明智。
平生:一生。直谅:诚实坦率。嗟何往:叹息无处可去。
不是哀辞是诔辞:这不是哀悼的言辞,这是颂扬的言辞。
【赏析】
这首诗的作者在友人不幸之际,以诗相慰,表达了他对友人的关心和祝愿。全诗四句八句,结构严谨,感情真挚,语言简练。
第一句写诗人与友人的交情深厚,诗人对友人的处境表示同情。第二句则表明诗人认为作文章的乐趣无穷无尽。第三句是说按照古代礼节,朋友间相互哭丧是应该的,这里诗人用典,说明友情的真诚深厚。第四句是说诗人一生正直坦诚,无法找到可以倾诉的对象,只好将这份真情寄托于诗中了。最后一句则是说诗人并不悲伤,而是为友人感到高兴。
这首诗表达了作者深厚的友情、对文学创作的热爱以及对自己一生坦荡无私的性格的自我评价。