夜色千山白,扁舟独进迟。
乡心共帆急,世路与波随。
性野禽鱼习,官寒故旧知。
江梅如爱客,早放岁寒枝。
【注释】
扁舟:小船。
性野:本性野放。
禽鱼:鸟兽。
官寒:官职低微,生活清贫。故旧知:老朋友。爱客梅:爱怜梅花的客人。江梅:江边梅花。岁寒枝:冬天仍盛开的梅花枝条。
【赏析】
这是一首送别诗,写诗人送行友人乘船远行至山海关外时所创作的一首五言古诗。全诗语言质朴自然,意境优美,情韵悠长。
前四句写江上送别的情景。“夜色千山白”,点出夜深人静,万籁俱寂;“扁舟独进迟”,说明船在缓缓前行,诗人伫立江头目送远去的友人,心情十分沉痛。这两句是互文,意思是说:我独自站立在江边,看着友人的船渐行渐远,直到它消失在夜色中,这才依依惜别。
后四句写对友人的深情厚意和殷切祝愿。“乡心共帆急”,表达了自己因送友远去而内心惆怅不安的心情,同时也暗示了友人远行的艰辛。“世路与波随”,意思是说:人生的道路啊,就像江上的波浪一样,时而顺风扬帆,时而逆水行舟,充满了曲折和变数。“性野禽鱼习”一句,用《庄子·逍遥游》中的“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也”来比喻自己性格豪放旷达、不拘小节的特点。“官场寒”两句,则是说自己因为官位低下,生活清苦,所以与朋友之间感情深厚,相互关心体贴。“江梅如爱客”,是说江边的梅花就像对待爱抚它的客人一样,总是那么亲切和热情。“早放岁寒枝”,则是希望友人在新的一年里能够早早地得到晋升,成为国家栋梁之材。
整首诗歌语言朴素自然,意象生动鲜明,情感真挚热烈,既表现出诗人与友人之间的深厚友谊,也反映出诗人对友人的深切关怀,堪称送别诗中的佳作。