矶头濯足动沧浪,独醒何曾与世妨。
尽写骚经粘屋壁,未逢渔父似潇湘。
远山不离烟云色,流水时闻兰杜香。
制得荷衣恐惊俗,对人称是楚贤装。
【注释】
- 渔村:指诗人家乡附近的一个渔村。诸友:与诗人交游的友人。戏呈:以诗相赠,表示对友人的敬意。
- 矶头:山崖上的水边,此处指作者家乡附近的江崖上。濯足:洗脚。沧浪:大波浪的意思。
- 独醒:指不随俗浮沉,保持独立思考和清醒头脑的人。何曾:不曾,从来没有。与世妨:不为世俗所拘束。
- 骚经:即《离骚》,是战国时期伟大爱国诗人屈原的作品。
- 粘:粘贴。屋壁:墙上的壁画。
- 渔父:渔人,捕鱼为业的人。潇湘:湖南一带,多有山水风光,也指代湖南。
- 远山不离烟云色,流水时闻兰杜香:远山如影不离水面之烟云之色,流水时有兰花和杜若的芳香。
- 荷衣:荷叶制成的衣服。惊俗:惊动世俗之人。
- 楚贤装:指屈原。
【赏析】
这是一首题画诗。诗人在诗中描绘了一幅渔村景色:渔村的江岸上,一位渔夫正洗着双足,他独自清醒,不随波逐流。他的屋子四周都是《离骚》的诗句,而他却像一位渔父一样自在地生活。远处的山峦、江水、花草树木都仿佛与他融为一体,而他就像屈原一样,保持着高洁的品格,不受世俗污染。整首诗充满了一种超脱尘世的意境,表达了作者对自由自在生活的向往之情。