桃符频换句难新,休对春风诉旧贫。
近日儿童谈道学,几时徵诏及闲人。
山田收薄官输在,树雪吹残曙色真。
慨昔巢由老岩穴,终身击壤作尧民。
新年换桃符
桃符频换句难新,休对春风诉旧贫。
近日儿童谈道学,几时徵诏及闲人。
山田收薄官输在,树雪吹残曙色真。
慨昔巢由老岩穴,终身击壤作尧民。
注释:
桃符:挂在门上的画着符的桃木板。
频:频繁地。
道学:指儒学。
徵诏:帝王的诏书。
征召、征聘。
山田:山野田间。
薄:微薄。
征诏及闲人:指征召到朝廷中的人。
山田:山野田间。
官输:交纳赋税。
树雪:树木被雪覆盖的景象
慨昔:感慨过去。
巢由:指古代隐士巢父和许由。
老岩穴:居住在深山洞穴中。
击壤:一种农具,用泥土筑成,有柄无刃,形如小土墩。
尧民:指平民百姓。
赏析:
《新年换桃符》是唐代诗人王绩的诗作。此诗首联写新春伊始,桃符更替,然而词句却难以更新,只能对春风倾诉自己的贫困;颔联写近日孩童们谈论儒学之道;颈联写山田上缴的税赋微薄,而树上的雪花飘落,曙光初现;尾联则抒发感慨,说过去的巢父和许由都隐居在深山洞穴之中,终生过着像平民一样的生活,与尧帝一样。全诗通过描绘新年之际人们生活中的一些细节,表达了诗人对社会现实的不满和对理想的追求。