昨宵雨过水平平,自不归耕却劝耕。
犊卧草根黄蕴藉,鹭飞山脚白分明。
瀹茶僻寺同僧话,送酒芳园见主情。
父老欢呼官长醉,归鞭止信马蹄行。
【注释】
和崔丞劝农:即《劝农》。
昨宵雨过水平平,自不归耕却劝耕。
昨夜下雨过后水沟里的水已经平静了,自己不愿回家去种地,反而去劝人耕作。
犊卧草根黄蕴藉,鹭飞山脚白分明。
小牛趴在地上吃着草根,黄色的草叶堆积得又厚又软;白鹭在山脚下翱翔,翅膀展开后与白色的山峰连成一片。
瀹茶僻寺同僧话,送酒芳园见主情。
僧人煮茶时我来到偏僻的寺庙里与他聊天,主人送来的美酒让我看到了他对客人真挚的感情。
父老欢呼官长醉,归鞭止信马蹄行。
父老乡亲们高兴地欢呼起来,因为长官喝醉了;回到家的时候,我让马儿慢行,因为我已没有骑马的兴趣。
【赏析】
这首诗是作者在赴任途中,偶遇友人崔丞而作的酬赠之篇。首联写昨夜雨过,水流平缓,诗人却不想归去耕作,而是去劝人家耕种。“犊卧草根”句,写出了农家的田园风光;“鹭飞山脚”句,则勾勒出一幅清丽明净的田野景色。颔联写自己到寺中与僧人品茶,主人设宴款待的情景。颈联写在主人的芳园里畅饮美酒,主人对客人十分热情。尾联点题,写自己的心境。全诗语言朴实无华,但感情真切自然。诗人以清新的笔致描绘了一幅和谐宁静的田园风光,同时也流露出对农民辛勤劳作的赞赏之情。