借居僧榻淡于僧,欲筑三间屋未能。
诸盗忽闻黄榜捷,空园亦喜绿阴增。
梅天气湿常留火,草岸蚊多懒近灯。
自笑病衰无可用,梦中檄就笔飞腾。

这首诗的作者不详,但从诗中可以看出,他是在回答徐提干关于他移居的问题。以下是对这首诗逐句的翻译和解释:

  1. 借居僧榻淡于僧,欲筑三间屋未能。(借住在僧人的房间,生活清苦,但有志于建房)

译文:我在僧人的房间借住,过着平淡的生活,但我有志于建房。

  1. 诸盗忽闻黄榜捷,空园亦喜绿阴增。(有人突然听到好消息,我很高兴)

译文:有人突然听到好消息,我感到高兴。

  1. 梅天气湿常留火,草岸蚊多懒近灯。(梅子季节天气潮湿,常常留火,草岸边蚊子很多,懒得靠近灯光)

译文:梅子季节天气潮湿,我常常留着火。草岸边蚊子很多,我懒得靠近灯光。

  1. 自笑病衰无可用,梦中檄就笔飞腾。(自嘲生病衰弱无法使用,但我在梦中梦见了檄文)

译文:我自嘲生病衰弱无法使用,但我在梦中梦见了檄文。

赏析:
这首诗表达了诗人对生活的感慨和无奈。诗人虽然生活在一个清苦的环境中,但他有志于建房,感到生活充实。然而,当他听到好消息时,他感到高兴。同时,他在梅子季节常常留火,因为梅子季节天气潮湿;而在草岸边,因为蚊子很多,他懒得靠近灯光。最后,诗人自嘲生病衰弱无法使用,但在梦中梦见了檄文,这体现了他的坚韧和不屈的精神。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。