候月纱笼合,看梅翠幄开。
满城均俗乐,同闬得君来。
笑极时倾弁,欢狂欲倒罍。
赋诗惭善祝,凡器岂公台。
【注释】
奉酬:以诗作答。君俞:指诗人的朋友。席上偶成:即席而就,即兴之作。
候月纱笼合,看梅翠幄开。候月——待月。纱笼,纱帐。合,关闭。看梅——赏花。翠幄,绿幕。
满城均俗乐:满城都奏着世俗之乐。均,普遍。
同闬(hàn)得君来:与君相见。闬,通“阖”,门。
笑极:大笑到极点。倾弁,倾倒帽子。倾,倒置。弁,古代帽子。
欢狂:高兴得发狂。欲倒罍:想要倒空酒器。罍,盛酒的器皿。
赋诗惭善祝:作诗自愧不如祈祷吉祥的话。善祝,吉祥之辞。
凡器:普通器皿。岂公台:难道是您尊贵的府第吗?公,尊称。台,指宴席。
赏析:
这是一首和诗。诗中表达了诗人对于朋友来访的喜悦之情,以及对于友情的珍视。全诗语言朴实,情感真挚,充满了生活气息。