丹扆中天坐,犹思玉色临。
威神随日远,德泽在人深。
谥定圜丘意,功传清庙音。
谁将良史笔,难状志仁心。
【解析】
此为《仁宗皇帝挽歌三首》,作者李贺。“丹扆中天坐”句,意谓皇帝坐在金銮之位,高悬在天上。“犹思玉色临”句,意谓皇帝思念着像宝玉一样美丽的容颜临朝听政。“威神随日远”句,意谓皇帝的威严和神威随着太阳的升起而远扬,“德泽在人深”句,意谓皇帝的恩德如同深厚的湖水一样流布于百姓之间。“谥定圜丘意”句,意谓皇帝的谥号是确定在圜丘上的意思,“功传清庙音”句,意谓皇帝的功绩已经传遍了清庙之中。“谁将良史笔”句,意谓是谁能够用良史笔下来记载皇帝的伟大事迹呢?“难状志仁心”句,意谓很难用语言来描绘出皇帝的仁爱之心。
赏析:
这三首诗是《仁宗皇帝挽歌》,是诗人对仁宗皇帝逝世表示哀悼之情的诗歌。其中第一首写仁宗皇帝临朝听政时的情形;第二首写仁宗皇帝功德深远,死后谥号为孝宣皇帝;第三首写仁宗皇帝生前的德行,死后谥号为孝宣皇帝,并称颂皇帝的仁心。
全诗四句,每句八字,押韵规整。前两句写仁宗皇帝临朝听政时的情形,后两句写其功德深远。前三联主要描写仁宗皇帝,第四句则直接点明主题,赞扬皇帝的仁爱之心。
第一联中“中”意为居中、中心,指皇帝处于国家的最高地位,“坐”即“坐镇”,指皇帝居于国家的统治地位,“犹思”意为仍然思念,“玉色临”即如玉般美好的颜容临朝听政,形容皇帝的容貌美好如美玉般的容颜。
第二联中“威神”指皇帝威严与神威,“随日”指随着太阳升起而传播四方,“远”指广泛流传至远方,意指皇帝的威神随着阳光的传播而远扬。“德泽”指皇帝的恩泽,“在”指存在,“人”指人民,“深”指深重,意指皇帝的恩泽如同深广的河流一样流布于百姓之间。
第三联中“谥定”意为确定谥号,指皇帝的谥号已经被确定下来,“圜丘”指古代帝王举行祭典时祭祀的地方,“意”指意义、意思,此处指谥号的意义,“功传”意为功绩流传,“清庙”指宗庙,“音”指名声、声誉,意为皇帝的功绩已经传遍了清庙之中。
最后一句“谁将”意为谁能够承担起记录皇帝伟大事迹的责任?“良史笔”指良史之笔,指良好的史书记载,“难状”意为难以用言语来形容,“志仁心”是指皇帝的内心充满仁义之心。
这首诗通过描写仁宗皇帝临朝听政时的情形,表达了对仁宗皇帝的崇敬之情。