谋猷国称老,政事吏为师。
始卒君臣分,哀荣将相仪。
行人看笳鼓,旧部泣旌旗。
千载伊嵩路,萧萧陇树悲。
【诗句解析】
谋猷国称老,政事吏为师。
- 译文:国家的谋略和决策都由你来完成,你的治理方式让下属们像老师一样尊敬。
- 注释:谋猷,即谋略,指国家大政方针;称老,形容年高德重,这里指的是程文简公在朝廷中威望很高,受到人们的尊敬。
- 赏析:此句描绘了程文简公在朝堂上的形象,他的智慧和能力得到了众人的认可和尊重。
始卒君臣分,哀荣将相仪。
- 译文:开始时我们都是君臣关系,结束时却要分别;哀悼的荣耀与将相的身份相符。
- 注释:始卒,指从开始到结束的变化;始卒,表示从一开始的君臣关系到最后的生死离别;哀荣,哀伤和荣耀;将相,这里指的是高级官员。
- 赏析:此句表达了程文简公一生的经历,他经历了从初入仕途到退休的整个过程,在这个过程中,他经历了从臣子到君主的转变,也感受到了生命的无常和世事的变迁。
行人看笳鼓,旧部泣旌旗。
- 译文:士兵们看着笳鼓,怀念过去的旗帜。
- 注释:行人,士兵;笳鼓,古代军中乐器;旧部,指的是曾经跟随程文简公征战的士兵;旌旗,古代战争中用于指挥军队的标志。
- 赏析:此句描绘了程文简公去世后的情景,士兵们在回忆往昔的战争时光,同时也表达出对程文简公深深的怀念之情。
千载伊嵩路,萧萧陇树悲。
- 译文:千百年来,伊阙、嵩山的路依然清晰可见,而陇头那棵古老的松树依然屹立不倒,却充满了悲伤。
- 注释:伊嵩,即伊阙嵩山,是中国古代著名的山脉;千载,一千年;洛河,即洛水,是洛阳的母亲河;萧萧,形容树木茂盛的样子;陇树,陇头的那棵树;悲,悲伤。
- 赏析:此句以伊阙嵩山为背景,表达了诗人对历史的感慨和对程文简公的怀念之情,同时也展现了自然景色的美丽和坚韧。