春阴黯黯压城低,乱扑帘帷细点衣。
梅蕊更寒犹竞发,杨花未暖忽先飞。
便思樽酒陪公议,敢望笙歌近使威。
绝景坐嗟清燕隔,一篮朱白慰旋归。

【解析】

这是一首咏雪送花之作。诗中通过描写雪和梅、杨花的纷飞,表现了诗人对友人的深厚感情。

春阴黯黯压城低,乱扑帘帷细点衣。(首联)

春阴黯黯:春阴,即春天的阴暗天气;黯黯:暗淡无光的样子;城低:形容雪大而密,把城墙都压低了。(“春阴”、“黯黯”等词语渲染出一种凄冷的气氛,为下文写雪作铺垫。)乱扑帘帷:纷纷扬扬飘落下来(落在帘帷上)。细点衣:雪片很小,落在身上几乎不感觉到;点,指落下,这里指飘落。这两句是说,春阴沉沉,大雪纷纷地飘落下来,打在城头上,把城墙都压得很低。这一句既写出了雪的下得大,又写出了雪的密,为下一句写梅、杨花竞发做了很好的铺垫。(译文:春天的阴云浓浓密密的,压得低低的,纷纷扬扬的雪花纷纷扬扬地飘落下来,打在城头上,把城墙都压得很低。)

梅蕊更寒犹竞发,杨花未暖忽先飞。(颔联)

梅蕊:梅花的花蕾;竞发:争相开放。杨柳的花骨朵还没有开放,就早早地开放了。(译文:梅花的花蕾更寒冷,却争着开放;柳树的花骨朵还没有开放,就早早地开放了。)

便思樽酒陪公议,敢望笙歌近使威。(颈联)

樽酒:盛满美酒的酒杯;公议:共同商议国家大事。笙歌:管乐器和瑟的合奏,泛指宴会上的歌舞音乐。使,动词,这里是使唤的意思。使威:指用歌舞来显示威严。这两句说的是自己虽然想借酒助兴,一同商讨国家大事,但不敢奢望用宴席上的歌舞来显示自己的威严。(译文:想到要借酒助兴,一同商讨国家大事,却不敢奢望用宴席上的歌舞来显示自己的威严。)

绝景坐嗟清燕隔,一篮朱白慰旋归。(尾联)

绝景:非常美好的风景;朱白:两种颜色的丝线,这里代指丝织品(或称丝巾);慰:安慰。这两句的意思是:在这非常美好的风景里坐着感叹,因为不能见到你(朋友),只得用一篮子红黄相间的丝线来慰藉自己(或安慰自己)(这里的“朱白”是比喻用法,用红、黄二色丝线来比喻自己的心情。)这一句是说自己坐在这美丽的风景里感叹不能见友人,只好用红、黄二色的丝线来慰藉自己。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。