故人一别两重阳,每欲从之道路长。
有客忽传龙坂至,开樽如对马军尝。
定将琼液都为色,疑有金英借密香。
却笑当年彭泽令,篱边终日叹空觞。
谢尧夫寄新酒
故人一别两重阳,每欲从之道路长。
有客忽传龙坂至,开樽如对马军尝。
定将琼液都为色,疑有金英借密香。
却笑当年彭泽令,篱边终日叹空觞。
注释:
- 谢尧夫:唐朝诗人,字希圣,洛阳(今河南洛阳)人。
- 故人:老朋友。
- 两重阳:指重阳节两次相遇的机会。重阳节在中国农历九月初九,是传统的节日,古人常在此日登高饮酒,赏菊。
- 有客:客人。
- 忽传:忽然传来。
- 龙坂:地名,位于今天中国河南省南阳市。
- 开樽:打开酒杯。
- 马军尝:即“马饮”,指军队的宴会。
- 定将琼液:肯定要用美酒。琼浆玉液,形容酒的美,也比喻事物美好。
- 疑有金英:好像有金色的花朵。金英,一种植物名,这里指菊花。
- 借密香:借用花的气息。
- 彭泽令:陶渊明曾担任彭泽县令,后辞官隐居田园。
赏析:
这首诗是谢尧夫写给朋友的,表达了他对朋友重逢的喜悦以及对未来相聚时光的美好期待。诗中通过对重阳节的描绘、对友人的怀念以及对友情的赞美,展现了诗人深厚的友谊和对美好生活的追求。同时,诗人还巧妙地运用了典故和比喻,使诗歌更加生动有趣。