暖日晖晖动,清渠决决流。
六宫修岁事,拂拭采桑钩。
诗句输出:
暖日晖晖动,清渠决决流。
译文输出:
在温暖的阳光下,水面波光粼粼,清澈的水流缓缓流淌。
赏析:
这首诗描述了自然景色的美丽和宁静。首句“暖日晖晖动”描绘了阳光温暖而明亮,给人一种舒适的感觉。第二句“清渠决决流”则描绘了水流清澈、流畅的景象。整首诗通过描绘自然景色,表达了诗人对大自然的赞美和欣赏之情。同时,也反映了诗人内心的平静和宁静。
注释:
- 暖日晖晖:形容阳光温暖而明亮。
- 决决流:形容水流清澈、流畅。
译文输出:
六宫修岁事,拂拭采桑钩。
译文输出:
六宫忙碌地准备新年的事情,大家纷纷拿起工具,开始整理庭院。
赏析:
这首诗描绘了宫廷中忙碌的景象。首句“六宫修岁事”表明宫中有多个宫殿都在忙着为新年做准备,表现出宫廷生活的繁忙与有序。第二句“拂拭采桑钩”则展现了宫女们忙碌的身影,她们正在用丝线梳理头发,准备迎接新年的到来。整首诗通过描绘宫廷中的场景,展现了皇家生活的魅力和庄重。同时,也反映了人们对新年的美好期待和祝福。
注释:
- 六宫:指皇宫中的六个主要宫殿或区域。
- 修岁事:为新的一年做准备。
- 拂拭:整理、清洁。
- 采桑钩:古代妇女用来梳理头发的工具。