绿水逶迤城两面,清风摇动稻千畦。
独乘幽兴携樽酒,小艇归时月已低。
【注释】
逶迤:曲折连绵。城两面:指城中的城墙两面。泛:泛舟,泛船。樽:古代盛酒器。小艇:小船。
【译文】
湖边城楼上晚景十分秀丽,我乘船荡漾湖心。绿水曲折蜿蜒环绕着城墙两面,清风摇动稻谷千畦。独自乘坐一叶扁舟带着美酒,月儿已落下山头时我才归去。
【赏析】
这是一首写游湖归来的诗。诗人在傍晚时分乘舟过湖,登上城楼远眺,看到远处的湖水曲折绵延,近处的堤岸稻田郁郁葱葱。他感到十分愉快,遂乘兴独驾一叶扁舟载美酒,泛舟湖上,直到夜幕降临月亮落下才回到岸边。全诗写景清丽,抒情自然,是一首写景抒情的好诗。
此诗前两句描写湖光山色和风物宜人,为全诗营造了和谐、宁静的氛围;后两句抒发了作者游湖归来时的愉悦心情。整首诗歌清新自然,意境优美。