绿水逶迤城两面,清风摇动稻千畦。
独乘幽兴携樽酒,小艇归时月已低。

【注释】

逶迤:曲折连绵。城两面:指城中的城墙两面。泛:泛舟,泛船。樽:古代盛酒器。小艇:小船。

【译文】

湖边城楼上晚景十分秀丽,我乘船荡漾湖心。绿水曲折蜿蜒环绕着城墙两面,清风摇动稻谷千畦。独自乘坐一叶扁舟带着美酒,月儿已落下山头时我才归去。

【赏析】

这是一首写游湖归来的诗。诗人在傍晚时分乘舟过湖,登上城楼远眺,看到远处的湖水曲折绵延,近处的堤岸稻田郁郁葱葱。他感到十分愉快,遂乘兴独驾一叶扁舟载美酒,泛舟湖上,直到夜幕降临月亮落下才回到岸边。全诗写景清丽,抒情自然,是一首写景抒情的好诗。

此诗前两句描写湖光山色和风物宜人,为全诗营造了和谐、宁静的氛围;后两句抒发了作者游湖归来时的愉悦心情。整首诗歌清新自然,意境优美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。