久雨地气泄,百草日以滋。
勃然翳我圃,积茀不可治。
遂令萧艾质,唐突兰蕙姿。
鸿鹄不肯下,跳蛙恃而嘻。
长林困缠绕,萝蔓郁四垂。
青云避蒙密,白日为蔽亏。
久与人迹绝,阴有物怪窥。
涉秋月既仲,薙人事芟夷。
援斧一挥拂,榛芜为之披。
俯怜蚁穴乱,坐听虫响移。
濯濯行树色,涓涓佳菊枝。
凉风自西来,众叶光参差。
墙堵豁已去,南亭见华榱。
却下走直道,无复蛇虺疑。
维此峙嘉堋,饮射之所施。
循玩失前秽,放怀得新怡。
如昔汉初定,礼法坏不支。
叔孙刬秦弊,树茅绝其仪。
皇皇天子庭,一旦罗尊卑。
表位肃以整,衣冠纷陆离。
圃也不足道,拔邪亦由斯。
作诗试永歌,愤涕下交颐。
久雨地气泄,百草日以滋。
注释:长时间下雨,使得土壤中的气体散失,百草生长得越来越茂盛。
勃然翳我圃,积茀不可治。
遂令萧艾质,唐突兰蕙姿。
鸿鹄不肯下,跳蛙恃而嘻。
长林困缠绕,萝蔓郁四垂。
青云避蒙密,白日为蔽亏。
久与人迹绝,阴有物怪窥。
注释:茂盛的植被遮盖了我的园圃,使得园圃变得无法治理。这使我想起了萧艾和兰花,它们虽然都是草本植物,但萧艾的质地粗陋,而兰花却有着高贵的气质。然而,鸿鹄却不愿意降落在园圃中,只有跳蛙在此处嬉戏。园圃周围的树木被厚厚的藤蔓缠绕着,使得天空中的云朵无法透出光亮,阳光也无法照射下来。由于园圃长期与人类隔绝,因此时常会有奇怪的事物偷偷窥视。
涉秋月既仲,薙人事芟夷。
援斧一挥拂,榛芜为之披。
俯怜蚁穴乱,坐听虫响移。
濯濯行树色,涓涓佳菊枝。
凉风自西来,众叶光参差。
墙堵豁已去,南亭见华榱。
却下走直道,无复蛇虺疑。
维此峙嘉堋,饮射之所施。
循玩失前秽,放怀得新怡。
如昔汉初定,礼法坏不支。
叔孙刬秦弊,树茅绝其仪。
皇皇天子庭,一旦罗尊卑。
表位肃以整,衣冠纷陆离。
圃也不足道,拔邪亦由斯。
作诗试永歌,愤涕下交颐。
注释:秋天的月光已经明亮,我开始清理杂草,拿起斧头一挥而过,将杂草全部清除干净。我低头怜悯那些蚂蚁在乱爬的小洞,坐在一边倾听虫子们发出的声响。树叶在凉风中摇曳生姿,显得格外美丽。围墙已经被拆除,取而代之的是华丽的亭台楼榭。走在阳光下的直道上,不再有什么令人怀疑的危险。这里曾经是一片美丽的空地,人们在这里进行射箭等活动。环顾四周,一切都焕然一新,心情愉悦无比。想起过去汉朝刚刚建立时,礼仪制度还没有完全成熟,各种弊端仍然存在。后来的叔孙就废除了这些旧制度,建立了新的礼仪制度。如今皇帝高高在上,一举一动都显得十分庄重。衣冠整齐划一,每个人都表现得十分华丽。对于这个花园来说,现在已经不值得再去谈论了,但是它却能够铲除邪恶。于是我就写下这首诗,以此来表达我的感慨之情,泪水不禁流出眼眶。