风动归云清,日落众山楚。
重来兴弥深,托宿此何所。
浪浪鸣玉泉,恍恍对床雨。
梦断身高低,尘劳深夜语。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌的能力。解答此类题目,首先要认真阅读题干,明确题干的要求,如本题“逐句释义”,要求考生对诗句进行翻译和解释。考生在理解诗意的基础上,结合注释将每句诗进行翻译,然后对每句话的意思进行概括。注意译文要通顺,符合古代诗歌的表达习惯,不能出现错字、别字、自造词等。另外还要注意赏析的角度,从炼意、炼字、手法运用等方面进行分析。
【答案】
译文:大涤寺的假馆里住宿,鸣玉泉潺潺流过。风动归云,日落楚山,我重来时兴致更加浓厚了。托住我的是何处的旅店?
浪浪的鸣玉泉,恍恍惚惚的对床雨声。梦断时身高低,深夜中尘世烦扰。
赏析:首联写诗人在大涤寺假馆中投宿后,听到鸣玉泉潺潺流淌的声音而产生愉悦的心情。颔联写诗人重来此地,心情更加兴奋。颈联由外景转入内景写梦境。尾联写梦醒后感到人生短暂、世事纷杂,为下文作铺垫。全诗以梦境为线索,表达了作者对现实人生的感慨之情。