夜直沉沉浴殿南,春风想对百花潭。
藤床转枕寻馀梦,粉壁题诗倚半酣。
追记旧游时一笑,劝参真理莫多谈。
白头粗试丝纶手,归去扶犁意亦甘。
次韵何文缜舍人后省致斋
夜直沉沉浴殿南,春风想对百花潭。
藤床转枕寻馀梦,粉壁题诗倚半酣。
追记旧游时一笑,劝参真理莫多谈。
白头粗试丝纶手,归去扶犁意亦甘。
注释:
夜直沉:深夜值勤。
沉沉:深沉。
浴殿南:指皇宫的洗浴之处,在皇宫南面。
春风想对百花潭:想象春风和煦地吹拂着百花潭。百花潭:传说中的地名。
藤床:藤条编成的床上。
转枕:转动枕头。
余梦:残留的梦境。
粉壁:墙壁上涂有白粉的地方。
题诗:在墙上写诗。
倚半酣:靠在半醉半醒之间。
追记旧游:追忆过去与友人的游玩经历。
一笑:开怀大笑。
劝参真理:劝告别人追求真理。
多谈:过多谈论。
丝纶手:处理政务的手。
归去扶犁意亦甘:回家后愿意种田。