扬州十里春,峨嵋半轮月。
兹游真不凡,诗成想清绝。
【注释】
曾大父:曾巩,字子固。大父:祖父。有诗云:三春拂榻花黏袖;午夜淘丹月在池;舍弟子飞归蜀:指诗人的好友苏轼,因被贬谪至四川而归蜀。与语及此:与曾巩谈及此事。因取为韵:于是作《浣溪沙》。
【译文】
扬州郊外十里春光明媚,峨眉山半轮新月高挂天穹。
这次游览实是不凡的奇遇,我写的这首诗想象清幽意境非常美妙。
【赏析】
“三春拂榻花黏袖”句,描绘了游人踏春时,被花香熏染的愉悦心情。
“午夜淘丹月在池”句,写夜晚在池塘边洗丹砂的情景,形象地表现了月光映照下,水珠晶莹剔透、熠熠生辉的画面。
“兹游真不凡”句,表达了作者对这次旅行的独特感受和美好体验。这里用到了两个“不”,一是表示肯定,一是强调程度。
“诗成想清绝”句,则表达了作者创作时的心境和境界。这里的“清绝”二字,既形容了诗歌的清新脱俗,又表达了作者追求高雅艺术境界的决心和信念。