不分西津亭下石,二年输与白鸥眠。
而今更恨申居士,占断旁边著钓船。
申应时卜居京口,名之曰云栖。又说是小筑,请我为之作诗送行。
不分开西津亭下石,两年输与白鸥眠。
如今更恨申居士,占断旁边著钓船。
注释:
申应时:即申屠应时。
西津亭:在今浙江嘉定县西,是春秋时期吴王阖闾的都城。亭中有一巨石,相传为伍子胥所埋剑之所在。
输与:指把……交给。
白鸥:一种生活在近水浅滩的鸟类,形似大鹅,毛色洁白,嘴长而直。
而今:现在。
更:更加。
恨:遗憾,惋惜。
着(zhá)钓船:停泊在岸边的小舟。
赏析:
此诗作于诗人晚年归隐之时。诗人以自比鸥鹭,表达了自己归隐林泉、与世无争的心境。同时,也表达了对友人即将离去的不舍之情。
首句“申应时卜居京口名之曰云栖”写朋友在京口卜居,命名其居曰“云栖”。次句“又曰小筑乞诗送行”,写诗人又题名之曰“小筑”,并作诗相送。第三句“不分开西津亭下石,二年输与白鸥眠”,写他的朋友将石碑移开后,便有白鸥来栖息。第四句“而今更恨申居士,占断旁边著钓船”,说如今更恨这位隐居的朋友,因为他占据了钓鱼的好地方而使白鸥失去了栖息地。